395px

Op Weg naar de Steeg

Buena Vista Social Club

De Camino a la Vereda

!Óígame compay! No deje el camino por coger la vereda.

Usted por enamorado
Tan viejo y con poco brillo
Usted por enamorado
Tan viejo y con poco brillo
El pollo que tiene al lado
Le ha hecho perder el trillo

!Óígame compay! No deje el camino por coger la vereda.

Ay, pero yo como soy tan sencillo
Pongo en claro esta trovada
Yo como soy tan sencillo
Pongo en claro esta trovada
Compay, yo no dejo el trillo
Para meterme en ca~nada

!Óígame compay! No deje el camino por coger la vereda.

Ay, pero estabamo´ comentando
Por qué ha abandonado a Andrea
Estabamo´ comentando
Por qué ha abandonado a Andrea
Compadre uste´ ´ta cambiando
De camino por vereda.

!Óígame compay! No deje el camino por coger la vereda.

Pero mire compadrito, uste´ ha ´dejao´ a la
pobre Geraldina para meterse Dorotea.
No hables de tu marido mujer.
Mujer de malos sentimientos,
Todo se te ha vuelto un cuento
Porque no ha llegado la hora fatal.

!Óígame compay! No deje el camino por coger la vereda.

Ay ay ay ay, canta y no llore´ Eliade´
Porque cantando se alegran, cielito mío
Los corazones.

No hables de tu marido mujer.
Mujer de malos sentimientos,
Todo se te ha vuelto un cuento
Porque no ha llegado la hora fatal.

Ay, húyanle, húyanle, húyanle al mayoral.

Pero ese senor está en el paso
Y no me deja pasar.

A la man... a la man... a la mancunchévere,
Camina como chévere ha matao su
madre, mamá

Op Weg naar de Steeg

!Hoor me aan, maat! Laat het pad niet voor de steeg.

Jij, zo verliefd
Zo oud en met weinig glans
Jij, zo verliefd
Zo oud en met weinig glans
De kip die naast je zit
Heeft je de weg doen verliezen

!Hoor me aan, maat! Laat het pad niet voor de steeg.

Oh, maar ik, omdat ik zo eenvoudig ben
Maak deze situatie duidelijk
Ik, omdat ik zo eenvoudig ben
Maak deze situatie duidelijk
Maat, ik laat het pad niet
Om me in de steeg te begeven

!Hoor me aan, maat! Laat het pad niet voor de steeg.

Oh, maar we waren aan het bespreken
Waarom je Andrea hebt verlaten
We waren aan het bespreken
Waarom je Andrea hebt verlaten
Maat, je verandert
Van pad naar steeg.

!Hoor me aan, maat! Laat het pad niet voor de steeg.

Maar kijk, maatje, je hebt de
arme Geraldina verlaten voor Dorotea.
Praat niet over je man, vrouw.
Vrouw met slechte bedoelingen,
Alles is voor jou een verhaal
Omdat het fatale uur nog niet is gekomen.

!Hoor me aan, maat! Laat het pad niet voor de steeg.

Oh oh oh, zing en huil niet, Eliade
Want zingend worden ze blij, mijn schat
De harten.

Praat niet over je man, vrouw.
Vrouw met slechte bedoelingen,
Alles is voor jou een verhaal
Omdat het fatale uur nog niet is gekomen.

Oh, vlucht, vlucht, vlucht voor de opzichter.

Maar die man staat op de weg
En laat me niet passeren.

Naar de man... naar de man... naar de man die geweldig is,
Loop zoals het goed is, hij heeft zijn
moeder vermoord, mam.

Escrita por: Ibrahim Ferrer