De a 2 Mejor
Encuentro las espinas de tu piel
Espinas que son hielo al corazón
Espinas que abrazo sin pensar
Y cuando cae la sangre
Baja y moja nuestros pies
Brillando por el sol naranja:
Te brillare
Ampollas de tragar la soledad
En manos que ya nada pueden dar
Y cuando tu cerebro baja
Por mi pantalón y yo buscando
La caricia que nunca llegó
Por eso hoy te digo
Que no puedo darte nada
La flecha cambió su rumbo nena
Te espero allá.
Por eso hoy te digo
Que no puedo darte nada nena
La flecha cambió su rumbo nena,
Si vas llegás.
A un lugar...
Del corazón...
Donde haya espacio...
Para los dos...
De a dos mejor.
Zu zweit ist es besser
Ich finde die Dornen deiner Haut
Dornen, die wie Eis ins Herz stechen
Dornen, die ich ohne nachzudenken umarme
Und wenn das Blut fließt
Rinnt es und benetzt unsere Füße
Glänzend im orangefarbenen Sonnenlicht:
Ich werde dir leuchten
Blasen vom Schlucken der Einsamkeit
In Händen, die nichts mehr geben können
Und wenn dein Verstand sinkt
An meinem Hosenbein und ich suche
Die Zärtlichkeit, die nie kam
Deshalb sage ich dir heute
Dass ich dir nichts geben kann
Der Pfeil hat seine Richtung geändert, Baby
Ich warte dort auf dich.
Deshalb sage ich dir heute
Dass ich dir nichts geben kann, Baby
Der Pfeil hat seine Richtung geändert, Baby,
Wenn du kommst, kommst du an.
An einen Ort...
Im Herzen...
Wo Platz ist...
Für uns beide...
Zu zweit ist es besser.