It's You
There's no time - a few hours to sleep
Just drive 'til tomorrow
Here I go - my drunk tank's on empty
I've run low on sorrow
One last lemon drop is all that's left from our last trip
And that is the taste of you, of you
Auld Lang Syne you're drunk all the time
Sing happy new year
Here's my crime: dried up twists of lime
Is all we have left here
If I've had just one thing that
Could tranquilize my mind - it's all in a drink
Of you, of you
Oh little one it's you, it's you
Are you Joan of Arc or Marie Antoinette?
Did you come here to remember or to forget
As silly as it seems it only happens when I dream
All at one time of you, of you
The truth is in your teeth
Because your smile's beyond belief
All that is true of you, of you
Oh little one it's you, it's you
Eres Tú
No hay tiempo - unas pocas horas para dormir
Solo manejar hasta mañana
Aquí voy - mi tanque borracho está vacío
Me he quedado sin tristeza
Una última gota de limón es todo lo que queda de nuestro último viaje
Y ese es el sabor de ti, de ti
Auld Lang Syne estás borracha todo el tiempo
Canta feliz año nuevo
Aquí está mi crimen: torceduras secas de lima
Es todo lo que nos queda aquí
Si solo tuviera una cosa que
Pudiera tranquilizar mi mente - está en una bebida
De ti, de ti
Oh pequeña, eres tú, eres tú
¿Eres Juana de Arco o María Antonieta?
¿Viniste aquí para recordar o para olvidar?
Por tonto que parezca, solo sucede cuando sueño
Todo al mismo tiempo contigo, contigo
La verdad está en tus dientes
Porque tu sonrisa está más allá de la creencia
Todo lo que es verdad de ti, de ti
Oh pequeña, eres tú, eres tú