Sea Of Heartbreak
Jimmy:
The lights in the harbor
don't shine for me.
I'm like a lost ship
lost on the sea.
The sea of heartbreak,
lost love and loneliness,
memories of your caress,
so devine, I wish you were mine
again my dear.
I'm on a sea of tears
a sea of heartbreak.
George Strait:
How did I lose you?
Where did I fail?
Why did you leave me?
Always to sail.
The sea of heartbreak,
lost love and loneliness,
memories of your caress,
so devine, I wish you were mine
again my dear.
I'm on a sea of tears
a sea of heartbreak.
Both:
Oh what I'd give
to sail back to shore.
Back to your arms once more.
Jimmy:
So come to my rescue,
come here to me.
Both:
Take me and keep me
Jimmy:
away from this sea.
Both:
This sea of heartbreak,
lost love and loneliness,
memories of your caress,
so devine, I wish you were mine
again my dear.
I'm on a sea of tears
a sea of heartbreak.
This sea of heartbreak.
Mar de corazones rotos
Jimmy:
Las luces en el puerto
no brillan para mí.
Soy como un barco perdido
perdido en el mar.
El mar de corazones rotos,
amor perdido y soledad,
recuerdos de tu caricia,
tan divina, desearía que fueras mía
otra vez mi querida.
Estoy en un mar de lágrimas
un mar de corazones rotos.
George Strait:
¿Cómo te perdí?
¿Dónde fallé?
¿Por qué me dejaste?
Siempre navegando.
El mar de corazones rotos,
amor perdido y soledad,
recuerdos de tu caricia,
tan divina, desearía que fueras mía
otra vez mi querida.
Estoy en un mar de lágrimas
un mar de corazones rotos.
Ambos:
Oh, qué daría
por navegar de vuelta a la orilla.
De vuelta a tus brazos una vez más.
Jimmy:
Así que ven a mi rescate,
ven aquí a mí.
Ambos:
Llévame y quédate conmigo
Jimmy:
lejos de este mar.
Ambos:
Este mar de corazones rotos,
amor perdido y soledad,
recuerdos de tu caricia,
tan divina, desearía que fueras mía
otra vez mi querida.
Estoy en un mar de lágrimas
un mar de corazones rotos.
Este mar de corazones rotos.