395px

Er Zal Niemand In De Wereld Zijn

Buika

No Habrá Nadie En El Mundo

Desde que el agua es libre
Libre entre manantiales, vive
Jazmines han llora'o
Yo no comprendo
Como en tus ojos niña
Solo hay desierto

Hermosa era la tarde
Cuando entre los olivos
Nadie, nadie vio como yo a ti te quise
Como te quiero
Hoy los olivos duermen
Y yo no duermo

No habrá nadie en el mundo
Que cure la herida, que dejó tu orgullo
Yo no comprendo que tú me lastimes
Con todo todo y el amor que tú me diste
No habrá nadie en el mundo
Que cure la herida, que dejó tu orgullo
Yo no comprendo que tú me lastimes
Con todo todo y el amor que tú me diste

Pa' cuando tú volvieras
Pensé en cantarte coplas viejas
De esas que hablan de amores y de sufrimiento

Cuando tú vuelvas niña
Te como a besos

Y volaremos alto
Dónde las nubes van despacio
Despacio va mi boca
Sobre tu cuerpo, tan lento que seguro, se para el tiempo

No habrá nadie en el mundo
Que cure la herida, que dejó tu orgullo
Yo no comprendo que tú me lastimes
Con todo todo y el amor que tú me diste
No habrá nadie en el mundo
Que cure la herida, que dejó tu orgullo
Yo no comprendo que tú me lastimes
Con todo todo y el amor que tú me diste
No habrá nadie en el mundo
Que cure la herida, que dejó tu orgullo
Yo no comprendo que tú me lastimes
Con todo todo y el amor que tú me diste
No habrá nadie en el mundo
Que cure la herida, que dejó tu orgullo
Yo no comprendo que tú me lastimes
Con todo todo y el amor que tú me diste

Er Zal Niemand In De Wereld Zijn

Sinds het water vrij is
Vrij tussen bronnen, leeft het
Jasmijnen hebben gehuild
Ik begrijp niet
Hoe in jouw ogen meisje
Alleen maar woestijn is

Mooi was de middag
Toen tussen de olijfbomen
Niemand, niemand zag hoe ik van jou hield
Hoe ik van je hou
Vandaag slapen de olijfbomen
En ik slaap niet

Er zal niemand in de wereld zijn
Die de wond geneest, die jouw trots heeft achtergelaten
Ik begrijp niet dat je me pijn doet
Met alles, alles en de liefde die je me gaf
Er zal niemand in de wereld zijn
Die de wond geneest, die jouw trots heeft achtergelaten
Ik begrijp niet dat je me pijn doet
Met alles, alles en de liefde die je me gaf

Voor wanneer je terugkomt
Dacht ik aan het zingen van oude liedjes
Van diegene die over liefde en lijden gaan

Wanneer je terugkomt meisje
Zal ik je met kussen overladen

En we zullen hoog vliegen
Waar de wolken langzaam gaan
Langzaam gaat mijn mond
Over jouw lichaam, zo langzaam dat de tijd zeker stil staat

Er zal niemand in de wereld zijn
Die de wond geneest, die jouw trots heeft achtergelaten
Ik begrijp niet dat je me pijn doet
Met alles, alles en de liefde die je me gaf
Er zal niemand in de wereld zijn
Die de wond geneest, die jouw trots heeft achtergelaten
Ik begrijp niet dat je me pijn doet
Met alles, alles en de liefde die je me gaf
Er zal niemand in de wereld zijn
Die de wond geneest, die jouw trots heeft achtergelaten
Ik begrijp niet dat je me pijn doet
Met alles, alles en de liefde die je me gaf
Er zal niemand in de wereld zijn
Die de wond geneest, die jouw trots heeft achtergelaten
Ik begrijp niet dat je me pijn doet
Met alles, alles en de liefde die je me gaf

Escrita por: Javier Limón