395px

Menteuse

Buika

Mentirosa

No se reía de sí misma
Ni le gustaba echar de menos
Vivía atada a la nostalgia
Sin causa

Yo la cuidé como a un niño
La quise más que a mí misma
Y lo hice todo
Sin motivo

Y aunque me mientas te llevaré
En el alma
Aunque lo niegue
Te llevaré en el alma

Eres una mentirosa
Tú no me echas de menos
También mientes cuando dices
Hay cariño mío lo arregleremos
No arreglaremos nada
Tú a mi no me queieres tanto
Ayer lloraba y lloraba
Hoy ya me estoy levantando
Y te lo digo cantando
Mientes mucho más de lo que hablas

Mentirosa, cobarde
Como hiere y como hiele el frío del desamor
Porque tú llama no arde

Mentirosa, cobarde

Tú de vas sin dar la cara
Se me rompe el corazón
Y ahora mi llama no arde

Y medía las noches solas
De esas que arañan y matan
Y como siempre lo hice
Sin sentido

Tú marchaste sin rumbo
Yo mu fui contigo
Ahora suenas
Como el viento del olvido

Y aunque me mientas

Menteuse

Elle ne se moquait pas d'elle-même
Et elle n'aimait pas le manque
Elle vivait enchaînée à la nostalgie
Sans raison

Je l'ai protégée comme un enfant
Je l'aimais plus que moi-même
Et j'ai tout fait
Sans motif

Et même si tu me mens, je te porterai
Dans mon âme
Même si tu le nies
Je te porterai dans mon âme

Tu es une menteuse
Tu ne me manques pas
Tu mens aussi quand tu dis
"Mon chéri, on va arranger ça"
On ne réparera rien
Tu ne m'aimes pas tant que ça
Hier je pleurais et pleurais
Aujourd'hui je me relève
Et je te le dis en chantant
Tu mens beaucoup plus que tu ne parles

Menteuse, lâche
Comme ça fait mal et comme ça gèle le froid du désamour
Parce que ta flamme ne brûle pas

Menteuse, lâche

Tu t'en vas sans montrer ton visage
Mon cœur se brise
Et maintenant ma flamme ne brûle plus

Et je comptais les nuits seules
Celles qui griffent et tuent
Et comme toujours je l'ai fait
Sans sens

Tu es partie sans direction
Moi je suis parti avec toi
Maintenant tu sonnes
Comme le vent de l'oubli

Et même si tu me mens

Escrita por: Buika