395px

The Longest Night

Buika

La Noche Más Larga

No sabría cómo pintar una luna más bella
Yo no sabría cómo arreglar un instrumento que no falla
Y no sé de dónde te vino el miedo a no andar perdido
A pesar de lo vivido, tu felicidad engaña

Será que a la luna bella se la ha tragado la noche
Será que el viento no suena, si no es detrás de algún reproche
Será porque en realidad, en ti ya no me siento de agua
¿Qué será? Será otra noche muy larga, será otra noche muy larga

Sé que no hay nada imposible, si no seres incapaces
De quitarse los disfraces que obligan a la mentira
Uno ofrece soluciones y el otro piensa en la huida
Aunque no te lo parezca, el dolor también se olvida

Será que a mi luna nueva se la ha tragado la noche
Será que mi amor no vale porque ya no me callo frente a tu reproche
Será porque en realidad en ti, hace tiempo, mucho tiempo que no hay agua.
¿Qué será? ¿Qué será? Será otra noche muy larga, será otra noche muy larga

The Longest Night

I wouldn't know how to paint a more beautiful moon
I wouldn't know how to fix an instrument that never fails
And I don't know where your fear of not getting lost came from
Despite what you've been through, your happiness deceives

Maybe the beautiful moon has been swallowed by the night
Maybe the wind doesn't sound, unless it's behind some reproach
Maybe because in reality, I no longer feel like water in you
What will it be? It will be another very long night, it will be another very long night

I know there's nothing impossible, just incapable beings
Of taking off the masks that force them to lie
One offers solutions and the other thinks of fleeing
Although it may not seem like it, pain is also forgotten

Maybe my new moon has been swallowed by the night
Maybe my love is not worth it because I no longer stay silent in front of your reproach
Maybe because in reality, in you, it's been a long time, a long time since there's been water
What will it be? What will it be? It will be another very long night, it will be another very long night

Escrita por: