Melancolia (feat. Jacob Gurevitsch)
Ven, ahí está la puerta de salida, ven
Pongamos rumbo a las estrellas
Ven, vamos a alejarnos de la ira, ven
Ella no nos va a dañar más la vida
(Let's find for love)
Donde está el amor, está el temor
Donde hay temor, no hay paz
Rompo mis cadenas y me rindo por la libertad de amar
Iré, muerte a la costumbre de la melancolía
Iré, iré, nuestro mundo de amor
Es nuestra alegría, iré
Eah-ih-eh
Ven, no, no queda tiempo para dudas, ven
Se está durmiendo ya la Luna
Y sí, creo que a fin de cuentas merecemos ir
Lo mejor de todo en esta vida, vive
(Navegando a la deriva)
Porque si hay amor, habrá valor
Y habrá felicidad
Rompe tus cadenas
Ríndete por nuestra libertad de amar
Iré, muerto a los misterios
Y a la melancolía, iré
Iré, iré y nuestro mundo de amor
En nuestra alegría, iré
Iré, iré, iré
Donde está el amor, está el valor
Y la felicidad
Rompo mis cadenas y me rindo por la libertad de amar
(Muerte a la costumbre de la melancolía, iré)
Yo iré donde la vida me lleve
(Nuestro mundo de amor, es nuestra alegría, iré)
No importa cómo, ni cuándo ni dónde
(Muerte a la costumbre de la melancolía, iré)
Vamos a dónde la vida nos lleve
(Nuestro mundo de amor, es nuestra alegría, iré)
No importa, dónde, dónde
Ven, no importa dónde
Ven, no importa dónde, dónde
Dónde
Melancholie (feat. Jacob Gurevitsch)
Komm, da ist die Tür zum Ausgang, komm
Lass uns zu den Sternen aufbrechen
Komm, lass uns der Wut entfliehen, komm
Sie wird unser Leben nicht mehr schädigen
(Lass uns die Liebe finden)
Wo die Liebe ist, ist die Angst
Wo Angst ist, gibt es keinen Frieden
Ich sprenge meine Ketten und gebe mich für die Freiheit zu lieben
Ich werde gehen, dem Brauch der Melancholie den Garaus machen
Ich werde gehen, ich werde gehen, unsere Welt der Liebe
Ist unser Glück, ich werde gehen
Eah-ih-eh
Komm, nein, es bleibt keine Zeit für Zweifel, komm
Der Mond schläft schon ein
Und ja, ich glaube, letztendlich haben wir es verdient zu gehen
Das Beste in diesem Leben, lebt
(Umhersegeln)
Denn wenn es Liebe gibt, wird es Mut geben
Und es wird Glück geben
Zerbrich deine Ketten
Gib dich für unsere Freiheit zu lieben
Ich werde gehen, dem Geheimnis den Rücken kehren
Und der Melancholie, ich werde gehen
Ich werde gehen, ich werde gehen und unsere Welt der Liebe
In unserem Glück, ich werde gehen
Ich werde gehen, ich werde gehen
Wo die Liebe ist, ist der Mut
Und das Glück
Ich sprenge meine Ketten und gebe mich für die Freiheit zu lieben
(Tod dem Brauch der Melancholie, ich werde gehen)
Ich werde gehen, wohin das Leben mich führt
(Unsere Welt der Liebe, ist unser Glück, ich werde gehen)
Egal wie, wann oder wo
(Tod dem Brauch der Melancholie, ich werde gehen)
Lass uns dorthin gehen, wo das Leben uns hinführt
(Unsere Welt der Liebe, ist unser Glück, ich werde gehen)
Egal wo, wo
Komm, es spielt keine Rolle wo
Komm, es spielt keine Rolle wo, wo
Wo