PTT'nin önünde Taksim'de
Güneş pırıl pırıl,
Düne göre oldukça karşıt.
Ve İstanbul'un kızları,
Düne göre bir başka güzel.
Tü tü tü tü tü tü
Tü tü tü tü tü tü maşallah,
PTT'nin önünde Taksim'de.
PTT'nin önünde Taksim'de.
Gözleri umutla dolu,
Her şeyi bekliyorlar,
Ve her şeyi istiyorlar,
Duyguları dışarıya vurunca
Gülümsüyor beyaz yüzleri
PTT'nin önünde Taksim'de.
PTT'nin önünde Taksim'de.
Taşıtların gürültüsüyle,
Kuytu köşelerin kokusuyla,
Uzayan kuyruklarla
Can sıkan buyruklarla;
Alay ediyorcasına
PTT'nin önünde Taksim'de.
PTT'nin önünde Taksim'de.
Karşıda çingeneler durur,
Işıkların ters bir yanında
Süslü püslü görünüşlü,
Çünkü çiçekleridir süsleri
Lale, lavante, hanımeli
PTT'nin önünde Taksim'de.
PTT'nin önünde Taksim'de.
Bir cumartesi akşamüstü,
Çok yasamış kişiler gibi
Seviyor umut taşıyanları
Seviniyor, biliyor geleceği
Taksim Meydanı
İnsanlarıyla
PTT'nin önünde Taksim'de.
PTT'nin önünde Taksim'de.
En frente del PTT en Taksim
El sol brilla intensamente,
Muy diferente al día de ayer.
Y las chicas de Estambul,
Son otra belleza en comparación al día de ayer.
Tú tú tú tú tú tú
Tú tú tú tú tú tú, qué maravilla,
En frente del PTT en Taksim.
En frente del PTT en Taksim.
Con los ojos llenos de esperanza,
Están esperando todo,
Y lo quieren todo,
Cuando sus emociones salen a la luz,
Sonríen con sus blancos rostros
En frente del PTT en Taksim.
En frente del PTT en Taksim.
Con el ruido de los coches,
Con el olor de los rincones oscuros,
Con las largas colas
Y las órdenes molestas;
Como si se burlaran
En frente del PTT en Taksim.
En frente del PTT en Taksim.
En la acera se paran los gitanos,
En el lado opuesto de las luces
Con apariencia elegante,
Porque sus adornos son las flores
Tulipanes, lavandas, jazmines
En frente del PTT en Taksim.
En frente del PTT en Taksim.
Un sábado por la tarde,
Como tantas otras personas,
Aquellos que llevan la esperanza aman,
Se alegran, saben del futuro
La Plaza Taksim
Con su gente
En frente del PTT en Taksim.
En frente del PTT en Taksim.