395px

Wieder auf den Straßen

Bulutsuzluk özlemi

Yine Düştük Yollara

Yine düştük yollara, yollara, yollara,
Yine aştık dağları, dağları, dağları.

Ayağım gaz pedalında,
Ardımda fırtına.
Bilinmez ufuklarda,
Yollardayım.
Bu bir belirsiz gidiş,
Hem çıkış var hem iniş,
İşte şimdi burdayım,
Yanındayım.

Sen varsın ya,
Herşey senden önce
Ve senden sonra.

Yine düştük yollara, yollara, yollara,
Yine aştık dağları, dağları, dağları.

Bu gönül güzel sevdi,
Eridim sevdalarda,
Korkular vız geldi,
Tırıs gitti
Orada bir yer var ki
O yer bizim yerimizdir,
İz bıraksak geçerken,
Bize yeter.

Sen varsın ya,
Herşey senden önce
Ve senden sonra.

Wieder auf den Straßen

Wieder sind wir auf den Straßen, auf den Straßen, auf den Straßen,
Wieder haben wir die Berge erklommen, die Berge, die Berge.

Mein Fuß auf dem Gaspedal,
Hinter mir ein Sturm.
In unbekannten Horizonten,
Bin ich auf den Straßen.
Das ist ein ungewisser Weg,
Es gibt sowohl Auf- als auch Abwärtsbewegungen,
Hier bin ich jetzt,
An deiner Seite.

Du bist da,
Alles ist vor dir
Und nach dir.

Wieder sind wir auf den Straßen, auf den Straßen, auf den Straßen,
Wieder haben wir die Berge erklommen, die Berge, die Berge.

Dieses Herz hat schön geliebt,
Ich bin in der Liebe geschmolzen,
Ängste sind gekommen,
Die Tränen sind gegangen.
Dort gibt es einen Ort,
Dieser Ort ist unser Platz,
Wenn wir vorbeigehen, lassen wir ein Stück zurück,
Das reicht uns.

Du bist da,
Alles ist vor dir
Und nach dir.

Escrita por: