395px

Escenario del suelo

Bump of Chicken

Stage Of The Ground

飛ぼうとしたって 羽なんか ないって
Tobou to shita-tte hane nanka nai-tte
知ってしまった 夏の日
Shitte shimatta natsu no hi
古い夢をひとつ 犠牲にして
Furui yume o hitotsu gisei ni shite
大地に立っているって 気づいた日
Daichi ni tatte iru-tte kizuita hi

未来英語に 届きはしない
Miraieigou ni todoki wa shinai
あの月も あの星も
Ano tsuki mo ano hoshi mo
届かない場所にあるから
Todokanai basho ni aru kara
自分の位置が よくわかる
Jibun no ichi ga yoku wakaru

飛べない君は 歩いて行こう
Tobenai kimi wa aruite yukou
絶望と出会えたら 手をつなごう
Zetsubou to deaetara te o tsunagou
悲しい夜を越えて 笑おうとするなら
Kanashii yoru wo koete waraou to suru nara
歌ってやるよ るらら
Utatte yaru yo rurara

迷いながら 間違いながら
Mayoinagara machigainagara
歩いていく その姿が正しいんだ
Aruite iku sono sugata ga tadashiin da
君が立つ 地面は ほら
Kimi ga tatsu jimen wa hora
360 (さんびゃくろくじゅう)度 すべて 道なんだ
360 (sanbyakurokujuu)-do subete michi nan da

Stage of the ground
Stage of the ground
Stage of the ground
Stage of the ground

孤独の果てに 立ち止まる時は
Kodoku no hate ni tachidomaru toki wa
水筒の蓋を 開れば
Suitou no futa wo akereba
出会いと別れを重ねた
Deai to wakare wo kasaneta
自分の顔が ちゃんと映る
Jibun no kao ga chanto utsuru

すれ違う 誰かが 落としていった
Surechigau dareka ga otoshite itta
涙を数える その旅に
Namida wo kazoeru sono tabi ni
優しくなりたい」と願う
"yasashiku naritai" to negau
君は 誰よりも
Kimi wa dare yori mo
優しい人 るらら
Yasashii hito rurara

その足に 託された
Sono ashi ni takusareta
いくつもの祈りの欠片たちと
Ikutsu mono inori no kakeratachi to
叫んでやれ しぼった声で
Sakende yare shibotta koe de
ここまで来たんだよって 胸張って
Koko made kitan da yo-tte mune hatte

Stage of the ground
Stage of the ground

つまずいた小石を集めて歩けたら
Tsumazuita koishi wo atsumete aruketara
君の目は必ず再び光るだろう
Kimi no me wa kanarazu futatabi hikaru darou

無数に広がる宇宙 その中心は小さな君
Nayuta ni hirogaru uchuu sono chuushin wa chiisana kimi

君をかぶって散った夢は
Kimi wo kabatte chitta yume wa
夜空の応援席で見てる
Yozora no ouenseki de miteru
強さを求められる君が弱くても
Tsuyosa wo motomerareru kimi ga yowakutemo
歌ってくれるよ るらら
Utatte kureru yo rurara

あの月もあの星も
Ano tsuki mo ano hoshi mo
すべて君のための舞台照明
Subete kimi no tame no butaishoumei
叫んでやれ しぼった声で
Sakende yare shibotta koe de
そこに君がいるってこと
Soko ni kimi ga iru-tte koto

迷った日も間違った日も
Mayotta hi mo machigatta hi mo
ライトは君を照らしていたんだ
Raito wa kimi wo terashite itan da
君が立つ地面はほら
Kimi ga tatsu jimen wa hora
365 (さんびゃくろくじゅう)日 いつだって
365 (sanbyakurokujuu) hi itsu datte

Stage of the ground
Stage of the ground
Stage of the ground
Stage of the ground

Escenario del suelo

Tobou to shita-tte hane nanka nai-tte
Shitte shimatta natsu no hi
Furui yume o hitotsu gisei ni shite
Daichi ni tatte iru-tte kizuita hi

En el futuro lejano no llegaré
Esa luna y esas estrellas
Están en un lugar inalcanzable
Entiendo bien mi lugar

Tú que no puedes volar, caminemos juntos
Si nos encontramos con la desesperación, tomémonos de la mano
Si puedes superar las noches tristes y reír
Cantaré para ti, rurara

Mientras te pierdes, mientras te equivocas
Sigues adelante, esa apariencia es correcta
El suelo en el que te paras, mira
360 grados, todo es un camino

Escenario del suelo
Escenario del suelo

Cuando te detienes en el extremo de la soledad
Si abres la tapa de la soledad
Encuentros y despedidas se superponen
Tu rostro se refleja claramente

Alguien que pasó por tu lado
Cada vez que cuentas lágrimas derramadas
Deseas 'ser amable'
Eres más amable que nadie, rurara

En esos pies, cargados
Con innumerables oraciones y plegarias
Grita con una voz ronca
'He llegado hasta aquí' levantando el pecho

Escenario del suelo

Si recoges las piedras tropezadas y sigues caminando
Tus ojos seguramente brillarán de nuevo

En el universo que se extiende a lo lejos, su centro eres tú, pequeño

Los sueños esparcidos sobre ti
Son observados desde el megalito del cielo nocturno
Aunque busques fuerza y seas débil
Cantaré para ti, rurara

Esa luna y esas estrellas
Son una declaración de equilibrio para ti
Grita con una voz ronca
Que estás ahí

Incluso en días perdidos y equivocados
La luz siempre te iluminaba
El suelo en el que te paras, mira
365 días, siempre

Escenario del suelo...
Escenario del suelo...

Escrita por: