395px

Junglegym

Bump of Chicken

Junglegym

ここまでおいでっていったのがとおいむかしのことみたいだ
koko made oide tte itta no ga tooi mukashi no koto mitai da
あかりのついたこうえんでじゃんぐるじむのなかにいたよ
akari no tsuita kouen de janguru jimu no naka ni ita yo

みなのまえじゃいつもどおりおどけてみせたひるのあと
mina no mae ja itsumo doori odokete miseta hiru no ato
ひとりのこっててのひらのてつのにおいをかいだ
hitori nokotte tenohira no tetsu no nioi wo kaideta

かえろうかえろうとおくでうたってる
kaerou kaerou tooku de utatteru

そのひぼくをみていたのはかけたつきのくろいところ
sono hi boku wo miteita no wa kaketa tsuki no kuroi tokoro

あれからおとなになったいまいろいろわすれたかおをして
are kara otona ni natta ima iroiro wasureta kao wo shite
たくさんのしらないひとたちとりーるのうえでゆられる
takusan no shiranai hitotachi to reeru no ue de yurareru

いきもかえりもたいさないじがぞうみたいなかおをして
iki mo kaeri mo taisa nai jigazou mitai na kao wo shite
ころばないようにつかまってあるいはすわってはこばれる
korobanai you ni tsukamatte aruiwa suwatte hakobareru

がたんごとんがたんごとんつなぎめをこえてゆく
gatan goton gatan goton tsunagime wo koete yuku

となりのたにんがさいごにないたのはいつどんなりゆう
tonari no tanin ga saigo ni naita no wa itsu donna riyuu

たとえばさいしんのなみだがいきなりとなりでながれたとしても
tatoeba saishin no namida ga ikinari tonari de nagareta to shitemo
まどのそととんでいくでんちゅうやかんばんとおなじ
mado no soto tonde iku denchuu ya kanban to onaji

それでもどうしてだろうつられてないてしまいそうな
soredemo doushite darou tsurarete naite shimaisou na
なまえもわからないのにはなしもきいちゃいないのに
namae mo wakaranai no ni hanashi mo kiicha inai no ni

だれからみてもとるにたらないだからこそだれにもいえない
dare kara mitemo toru ni taranai dakara koso dare ni mo ienai
そんななみだならきっとわかるああそうこれはただのたとえばのはなし
sonna namida nara kitto wakaru aa sou kore wa tada no tatoeba no hanashi

がたんごとんがたんごとんしずかにつづいてる
gatan goton gatan goton shizuka ni tsuzuiteru
がたんごとんがたんごとんつなぎめをこえてゆく
gatan goton gatan goton tsunagime wo koete yuku

ここまでおいでっていったのがとおいむかしのことになって
koko made oide tte itta no ga tooi mukashi no koto ni natte
あの日あそんだともだちのなまえもあやしくなってきて
ano hi asonda tomodachi no namae mo ayashiku natte kite

どんなときでもわらえるしやるべきこともこなすけど
donna toki demo waraeru shi yarubeki koto mo konasu kedo
いまだにこころのほんとうはじゃんぐるじむのなかにいる
imada ni kokoro no hontou wa janguru jimu no naka ni iru

かえろうかえろうとおくでうたってる
kaerou kaerou tooku de utatteru

ここからでたらいつもどおりありふれたいっぽめをあるく
koko kara detara itsumo doori arifureta ippome wo aruku

かけたつきのくろいところかけたつきのくろいところ
kaketa tsuki no kuroi tokoro kaketa tsuki no kuroi tokoro

Junglegym

Te dije que vinieras hasta aquí, parece algo de hace mucho tiempo
Estaba en el parque iluminado por luces, dentro de un gimnasio de la jungla

Siempre me reía delante de todos, como de costumbre, después del almuerzo
Quedó una sola mano, deslizando el olor a hierro en la palma

Vamos, vamos, cantando desde lejos

Ese día, lo que me miraba era un lugar oscuro en la luna menguante

Desde entonces me convertí en adulto, ahora tengo caras olvidadas
Balanceándome sobre el carrusel con muchas personas desconocidas

Respirando y caminando con una expresión inexpresiva
Agarrándome para no caer, o sentándome y siendo empujado

Gatan goton, gatan goton, cruzando la línea de conexión

El extraño de al lado lloró al final, por cualquier razón

Por ejemplo, incluso si las lágrimas más recientes de repente fluyen a tu lado
Volando fuera de la ventana, igual que los cables y los letreros

Aun así, ¿por qué será? Parece que me canso y empiezo a llorar
No sé su nombre, ni siquiera escucho lo que dice

No importa quién lo mire, no lo entenderán, por eso no se lo puedo decir a nadie
Esas lágrimas seguramente se entenderán, ah sí, esto es solo una historia, por ejemplo

Gatan goton, gatan goton, continúa en silencio
Gatan goton, gatan goton, cruzando la línea de conexión

Te dije que vinieras hasta aquí, parece algo de hace mucho tiempo
El nombre de mi amigo con el que jugaba ese día también se volvió sospechoso

Puedo reír en cualquier momento y hacer lo que debo hacer
Pero aún ahora, mi verdadero corazón está dentro del gimnasio de la jungla

Vamos, vamos, cantando desde lejos

Si salgo de aquí, caminaré por el camino familiar y común

Un lugar oscuro en la luna menguante, un lugar oscuro en la luna menguante

Escrita por: Bump Of Chicken