La naïveté
Ils n'avaient qu'à sourire
Moi je pouvais leur offrir
Tout ce qu'ils voulaient
Tout ce qu'ils désiraient
Parce qu'il me semblaient bons
Ils m'ont tous pillé
Ils m'ont tous volé
Ils m'ont tous enlevé
Il ne me reste que toi
Toi mon âme ma flamme
Toi ma naïveté
Ils me parlent d'amitié
Sans jamais être invités
N'importe quoi ils me faisaient croire
Éblouis par leurs regards
Ils m'ont tous pillé
Ils m'ont tous volé
Ils m'ont tous enlevé
Il ne me reste que toi
Toi mon âme ma flamme
Toi ma naïveté
Dansons ensemble
Dansons ensemble
Elles me font les beaux yeux
Aussi de beaux adieux
Comme un chat elles ronronnent
Même après coup je pardonne
Ils m'ont tous pillé
Ils m'ont tous volé
Ils m'ont tous enlevé
Il ne me reste que toi
Toi mon âme ma flamme
Toi ma naïveté
Dansons ensemble
Dansons ensemble
La ingenuidad
Ellos solo tenían que sonreír
Yo podía ofrecerles
Todo lo que querían
Todo lo que deseaban
Porque me parecían buenos
Todos me saquearon
Todos me robaron
Todos me llevaron
Solo me queda tú
Tú mi alma, mi llama
Tú mi ingenuidad
Me hablan de amistad
Sin ser nunca invitados
Me hacían creer cualquier cosa
Deslumbrado por sus miradas
Todos me saquearon
Todos me robaron
Todos me llevaron
Solo me queda tú
Tú mi alma, mi llama
Tú mi ingenuidad
Bailemos juntos
Bailemos juntos
Ellas me hacen ojitos
También bellos adioses
Como un gato ronronean
Incluso después, perdono
Todos me saquearon
Todos me robaron
Todos me llevaron
Solo me queda tú
Tú mi alma, mi llama
Tú mi ingenuidad
Bailemos juntos
Bailemos juntos