名前を呼ぶよ (namae wo yobu yo)
僕が僕でいられる理由を探していた
boku ga boku de irareru riyuu wo sagashite ita
あなたの胸の中で生きている僕がいるのならば
anata no mune no naka de ikite iru boku ga iru no naraba
暗闇も長い坂道も
kurayami mo nagai sakamichi mo
越えていけるような
koete ikeru you na
僕になれるはず
boku ni nareru hazu
それぞれに今を歩いてる僕らが笑えるように
sorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru you ni
生きている意味を確かめ合いながら進めるように
ikite iru imi wo tashikameainagara susumeru you ni
名前を呼ぶよ
namae wo yobu yo
あなたの名前を
anata no namae wo
あなたがあなたでいれるように
anata ga anata de ireru you ni
悲しみに暮れてあなたの涙がこぼれる時
kanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
寂しさに溢れて心がしぼんでく時
sabishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
名前を呼ぶよ
namae wo yobu yo
あなたの名前を
anata no namae wo
僕の名前を呼んでくれたみたいに
boku no namae wo yonde kureta mitai ni
Vou Chamar Um Nome
Eu estava procurando a razão pela qual consigo continuar a ser eu mesmo
E se existe uma versão minha dentro do seu coração
Então até em meio à escuridão desta longa estrada
Sinto que posso superar os obstáculos
E me tornar um novo eu
Para que cada um de nós, caminhando por seus próprios momentos, possamos continuar a sorrir
Para que possamos continuar a seguir em frente, explorando o sentido da vida juntos
Eu vou chamar um nome
O seu nome
Para que você possa continuar a ser quem você é
Sempre que você estiver obscurecido por tristeza e suas lágrimas caírem
Sempre que seu coração se encher de solidão e começar a definhar
Eu vou chamar um nome
O seu nome
Assim como você uma vez chamou o meu