Unendowed (Come Join the Party)
Unendowed (Come Join the Party)
Born into, worlds apart.
Heir to dust, a forming heart. What is inscripted, scupted by borders. What is encrypted, blackened by borders. Eurocentric epidemic. Guiltless hunger swayed by a guilty hand? Consign to oblivion, turned backs follow raised chins. And we stubbed our toes on superficiality. This, the incomplex complexity. The soiled witness of prestige. For without beauty there is no happiness, and without selflessness there is always ignorance. Weave, cut, melt, fade into ashes. Masticated untouchability, beyond peripheral/our western vision. Personal interest is the steam that fogs the mirrors of our very existence. And so it continues. Forgone conclusion. Forgotten resolution.
Desprovisto (Ven a la Fiesta)
Nacido en, mundos diferentes.
Heredero del polvo, un corazón en formación. ¿Qué está inscrito, esculpido por fronteras? ¿Qué está encriptado, ennegrecido por fronteras? Epidemia eurocéntrica. ¿Hambre inocente influenciada por una mano culpable? Condenados al olvido, espaldas vuelven a seguir mentones alzados. Y nos golpeamos los dedos de los pies con la superficialidad. Esto, la complejidad simple. El testigo manchado del prestigio. Porque sin belleza no hay felicidad, y sin altruismo siempre hay ignorancia. Tejemos, cortamos, derretimos, desvanecemos en cenizas. Intocabilidad masticada, más allá de nuestra visión periférica/occidental. El interés personal es el vapor que empaña los espejos de nuestra existencia misma. Y así continúa. Conclusión predestinada. Resolución olvidada.