If I'm A Man
If I'm a man
Then you are the God of everything else
If I'm a man
Then I'm gonna think of you when I'm all by myself
When the tears roll down your face
Then you'll know
If I'm a man
Then I'm gonna put you right up on the shelf
If I'm a man
Then I got a cock that thinks for itself
When the tears roll down your face
Then you'll know
(All right settle in now, that feels good)
Transmission effect broadcast meat
(Step to the side, start walking)
Plastic
(Down second street)
Crushing buildings fall on fat meathead
(All in black)
While lifting volkswagen to save young blonde barbie
(Gather round for the downtown clown)
Here comes the trash
(Hey over there, I got something for you)
Oh I'm sorry did I get some on you
Oh, it'll wipe right up
Hey hey hey hey
If I'm a man
Then I'm gonna love you like no other man could now baby
If I'm a man
Then I'm gonna bring you on down to the gutter with me now honey
When the tears roll down your face
Then you'll know
Si soy un hombre
Si soy un hombre
Entonces tú eres el Dios de todo lo demás
Si soy un hombre
Entonces pensaré en ti cuando esté solo
Cuando las lágrimas caigan por tu rostro
Entonces sabrás
Si soy un hombre
Entonces te pondré en un pedestal
Si soy un hombre
Entonces tengo un miembro que piensa por sí mismo
Cuando las lágrimas caigan por tu rostro
Entonces sabrás
(De acuerdo, acomódate ahora, se siente bien)
Efecto de transmisión carne transmitida
(Párate a un lado, comienza a caminar)
Plástico
(Bajando por la segunda calle)
Edificios aplastantes caen sobre cabezón gordo
(Todo de negro)
Mientras levanta un volkswagen para salvar a la joven rubia barbie
(Reúnanse para el payaso del centro)
Aquí viene la basura
(Oye allá, tengo algo para ti)
Oh, ¿me manché algo en ti?
Oh, se limpiará fácilmente
Hey hey hey hey
Si soy un hombre
Entonces te amaré como ningún otro hombre podría ahora, nena
Si soy un hombre
Entonces te llevaré al fondo del pozo conmigo ahora, cariño
Cuando las lágrimas caigan por tu rostro
Entonces sabrás