Shooter McGavin
And this is where I'm supposed to be impressed, isn't it?
Let me tell you how overwhelmed I am.
Remind me to be in awe of you.
Remind me to lie. Remind me to smile.
Remind me to do anything but to express what's on my mind.
Because the truth might shake your stable ground.
You know this show is dark and drab,
and what you're saying doesn't brighten things much.
I don't care how fucking great your band is.
"You're so good. You're a god. I'm so impressed of what you've become."
I would be pleased if it meant something real to you.
Just walk away.
This is image and from my angle what you're doing doesn't blow my hair back.
No, I'm not moved. No reason to pay it any mind.
I don't care. I'd be pleased if it was something real to you.
But intil then I don't care. I don't care.
No reason at all for me to waste my time. None.
El Tirador McGavin
Y aquí es donde se supone que debo estar impresionado, ¿verdad?
Déjame decirte lo abrumado que estoy.
Recuérdame que me maraville de ti.
Recuérdame que mienta. Recuérdame que sonría.
Recuérdame que haga cualquier cosa menos expresar lo que pienso.
Porque la verdad podría sacudir tu mundo estable.
Sabes que este espectáculo es oscuro y sombrío,
y lo que estás diciendo no alegra las cosas mucho.
No me importa lo increíble que sea tu banda.
'Eres tan bueno. Eres un dios. Estoy tan impresionado de lo que has llegado a ser.'
Me alegraría si significara algo real para ti.
Simplemente aléjate.
Esta es solo una imagen y desde mi perspectiva lo que estás haciendo no me sorprende.
No, no me conmueve. No hay razón para prestarle atención.
No me importa. Me alegraría si fuera algo real para ti.
Pero hasta entonces no me importa. No me importa.
No hay razón alguna para que pierda mi tiempo. Ninguna.
Escrita por: Burnt / The Sun