Night of the Comet
City lights go out
The Halley flies across the sky
Silent streets remain
Only few left to survive
Red dust in the air
Empty malls and arcade games
Sisters on the move
Fighting to keep life the same
Radiation burns infected souls roam
In an empty radio station, call that place home
Crumbling buildings their past in ruin
Night of the comet, future’s brewing
Night of the comet
World in twilight, stay alive
Night of the comet
We won't go down without a fight, stay alive
Yeah, fight for our right
To stay alive
Empty streets and red sand
Feel the silence in our heads
Radio's the only friend
New beginning start again
Arcade dreams are gone
Dust in the air
Don't know who's around
Survivors beware
Radiation burns infected souls roam
In an empty radio station, call that place home
Crumbling buildings their past in ruin
Night of the comet, future’s brewing
Night of the comet
World in twilight, stay alive
Night of the comet
We won't go down without a fight, stay alive
Yeah, fight for our right
To stay alive
Stand tall against the night ya
Don't let the darkness bite ya
When the comet crashed down right here
They hold on to what they fear
Night of the comet
World in twilight, stay alive
Night of the comet
We won't go down without a fight, stay alive
Yeah, fight for our right
To stay alive, yeah
Night of the comet
World in twilight, stay alive
Night of the comet
We won't go down without a fight, stay alive
Yeah, fight for our right
To stay alive
Yeah, to stay alive
Nacht van de Komeet
Stadslichten doven uit
De Halley vliegt door de lucht
Stille straten blijven leeg
Slechts weinigen over om te overleven
Rode stof in de lucht
Lege winkelcentra en arcadegames
Zusters in beweging
Strijdend om het leven hetzelfde te houden
Straling brandt, geïnfecteerde zielen zwerven
In een lege radiostation, noem die plek thuis
Instortende gebouwen, hun verleden in puin
Nacht van de komeet, de toekomst broeit
Nacht van de komeet
Wereld in schemering, blijf leven
Nacht van de komeet
We gaan niet onder zonder te vechten, blijf leven
Ja, vecht voor ons recht
Om te overleven
Lege straten en rode zand
Voel de stilte in onze hoofden
Radio is de enige vriend
Nieuwe begin, begin opnieuw
Arcade dromen zijn weg
Stof in de lucht
Weet niet wie er is
Overlevenden, wees voorzichtig
Straling brandt, geïnfecteerde zielen zwerven
In een lege radiostation, noem die plek thuis
Instortende gebouwen, hun verleden in puin
Nacht van de komeet, de toekomst broeit
Nacht van de komeet
Wereld in schemering, blijf leven
Nacht van de komeet
We gaan niet onder zonder te vechten, blijf leven
Ja, vecht voor ons recht
Om te overleven
Sta sterk tegen de nacht, ja
Laat de duisternis je niet bijten
Toen de komeet hier neerstortte
Houden ze vast aan wat ze vrezen
Nacht van de komeet
Wereld in schemering, blijf leven
Nacht van de komeet
We gaan niet onder zonder te vechten, blijf leven
Ja, vecht voor ons recht
Om te overleven, ja
Nacht van de komeet
Wereld in schemering, blijf leven
Nacht van de komeet
We gaan niet onder zonder te vechten, blijf leven
Ja, vecht voor ons recht
Om te overleven
Ja, om te overleven
Escrita por: Allan Lathem