Erblicket Die Tochter Des Firmaments
Ich frage mich, wie wird der Winter sein
Wenn ich den Frühling niemals sehen werde
Ich frage mich, wie wird die Nach sein
Wenn ich den Tag niemals sehen werde
Ich frage mich, wie wird das Leben sein
Wenn ich das Licht niemals sehen werde
Ich frage mich, wie wird das Leben sein
Wenn der Schmerz endlos währt
In jeder Nacht ist das Schwarz anders
In jeder Nacht wünsche ich mir die Zeit zurück
In der ich durch die alten Wälder ritt
In jedem Winter ist die Kälte anders
In jedem Winter fühle icj mich so alt
So alt wie die Nacht
So alt wie die furchtbare Kälte
Ich frage mich, wie wird das Leben sein
Wenn ich den Tod niemals sehen werde
Ich frage mich, wieso muss das Leben
Ein Leiben sein, das ewig währt
Ich frage mich, wie wird das Leben sein
Wenn ich den Tod niemals sehen werde
Ich frage mich, wieso muss das Leben
Ein Leiben sein, das ewig währt
He aquí la hija del firmamento
Me pregunto como sera el invierno
Si nunca veo la primavera
Me pregunto como sera la noche
Si nunca veré el día
Me pregunto como sera la vida
Si nunca veré la luz
Me pregunto como sera la vida
Cuando el dolor dura para siempre
Cada noche el negro es diferente
Cada noche deseo volver el tiempo
En el que cabalgué por los bosques antiguos
El frio es diferente cada invierno
Cada invierno me siento tan viejo
Tan viejo como la noche
Tan viejo como el terrible frío
Me pregunto como sera la vida
Si nunca veo la muerte
Me pregunto porque la vida tiene que ser
Ser un cuerpo que dure para siempre
Me pregunto como sera la vida
Si nunca veo la muerte
Me pregunto porque la vida tiene que ser
Ser un cuerpo que dure para siempre