FALLING OVER
We're on that demon shit, yeah
Heroin makes me numb
I’m so dumb
On the run but falling over you
I’m falling over you
I’m falling over you
I’m falling over you
I’m falling over you
Fallen into a pit
Tried so hard, still feel like shit
Hate me, don’t save me
I don’t rate me, I’m so crazy
Hate me, uh, take me, uh
Blame me, uh, hate me, uh
Hate me, uh, take me, uh
Blame me, uh, hate me, uh
Hate me, uh, take me, uh
(Oh, I do say this guy is a bit of a lunatic
Oh, oh, yeah, he is, he just is, isnt he?
I don't like him, I don't like him
Fuckin' silly white boy on a fucking tank, what? You know?
What’s fucking wrong with him?
What a fucking prick, it’s just screechy noises
It’s not music
Huh? Now you're going to die)
Dead, dead, dead
You should leave me
Dead, dead, dead
You should leave me
Dead, dead, dead
Heroin makes me numb
I’m so dumb
On the run but falling over you
I’m falling over you
I’m falling over you
I’m falling over you
I’m falling over you
CAERSE
Estamos en esa porquería demoníaca, sí
La heroína me adormecía
Soy tan tonto
A la fuga, pero cayendo sobre ti
Me estoy cayendo sobre ti
Me estoy cayendo sobre ti
Me estoy cayendo sobre ti
Me estoy cayendo sobre ti
Caído en un pozo
Lo intenté tanto, aún me siento fatal
Odiame, no me salves
No me califica, estoy tan loco
Odiame, uh, llévame, uh
Cúlpame, odiame, eh
Odiame, uh, llévame, uh
Cúlpame, odiame, eh
Odiame, uh, llévame, uh
(Oh, sí digo que este tipo es un poco loco
Oh, oh, sí, lo es, simplemente lo es, ¿no?
No me gusta, no me gusta
Maldito blanco tonto en un maldito tanque, ¿qué? ¿Lo sabes?
¿Qué le pasa?
¡Qué maldito idiota, son ruidos chillones!
No es música
¿Eh? Ahora vas a morir)
Muerto, muerto, muerto
Deberías dejarme
Muerto, muerto, muerto
Deberías dejarme
Muerto, muerto, muerto
La heroína me adormecía
Soy tan tonto
A la fuga, pero cayendo sobre ti
Me estoy cayendo sobre ti
Me estoy cayendo sobre ti
Me estoy cayendo sobre ti
Me estoy cayendo sobre ti