395px

Quinta Dimensión

The Byrds

Fifth Dimension

Oh, how is it that I could come out to here,
And be still floatin',
And never hit bottom but keep fallin' through,
Just relaxed and paying attention?

All my two-dimensional boundaries are gone,
I have lost to them badly,
I saw that through. crumbling, I thought it was dead,
But I found my senses still working.
And as I continued to drop through the hole,
I found all surrounding,
To show me that joy innocently is,
Just be quiet and feel it around you.

(bridge)
And I opened my heart to the whole universe,
And I found it was loving,
And I saw the great blunder my teachers had made,
Scientific delirium madness.

I will keep falling as long as I live,
Ah, without ending,
And I will remember the place that is now,
That has ended before the beginning ...

(repeat first verse)

Quinta Dimensión

Oh, ¿cómo es que pude llegar hasta aquí,
Y seguir flotando,
Y nunca tocar fondo pero seguir cayendo,
Simplemente relajado y prestando atención?

Todas mis fronteras bidimensionales han desaparecido,
He perdido contra ellas gravemente,
Vi eso desmoronarse, pensé que estaba muerto,
Pero encontré que mis sentidos aún funcionaban.
Y mientras seguía cayendo a través del agujero,
Encontré todo a mi alrededor,
Para mostrarme que la alegría inocentemente es,
Solo estar tranquilo y sentirlo a tu alrededor.

(puente)
Y abrí mi corazón a todo el universo,
Y descubrí que era amoroso,
Y vi el gran error que mis maestros habían cometido,
Locura delirante científica.

Seguiré cayendo mientras viva,
Ah, sin fin,
Y recordaré el lugar que es ahora,
Que ha terminado antes de comenzar...

(repetir primer verso)

Escrita por: Roger McGuinn