The Day Walk (Never Before)
In your blue room sit with a candle lit
On a charcoal bed of dreams you carry on
Though the streets are hot you can still a lot
But you can walk out and forget there isn't time to take a loan
But you're now into something that you were immune to before
And there wasn't a sign you just fell into line at the door
And the question sands in the palms of hands
Of the wretches picking pieces of their minds up off the floor
On the mantel place there is still a trace
Of the plastic face you hung your moments on
And the sudden scare of a landing there on the sea
That you don't care to even see when you're alone
But the day is too short and you can't find support in the sun
You had thought you'd decide to just stick out the ride as it comes
But the emptiness of a thing that's less than what it was thought to be
Has left you wondering just how much more
El Día Caminado (Nunca Antes)
En tu habitación azul siéntate con una vela encendida
En una cama de carbón de sueños sigues adelante
Aunque las calles estén calientes aún puedes ver mucho
Pero puedes salir y olvidar que no hay tiempo para pedir un préstamo
Pero ahora estás metido en algo a lo que antes eras inmune
Y no hubo señal, simplemente te alineaste en la puerta
Y la pregunta se queda en las palmas de las manos
De los desgraciados recogiendo pedazos de sus mentes del suelo
En la repisa todavía hay un rastro
De la cara de plástico en la que colgaste tus momentos
Y el repentino susto de un aterrizaje en el mar
Que ni siquiera te importa ver cuando estás solo
Pero el día es demasiado corto y no puedes encontrar apoyo en el sol
Habías pensado que decidirías simplemente aguantar el viaje tal como viene
Pero el vacío de algo que es menos de lo que se pensaba que era
Te ha dejado preguntándote cuánto más