Yesterday´s Train
When you meet someone that you don´t know
but you know them just the same
you begin wondering if by chance it might be
an aquaintance from yesterday´s train
Well there´s something in her eyes that you´ve seen before
maybe a memory or a mistress from another world
But you know the trees are green and the baby cries
from dust to dust, yet nothing dies
You´ll never know where we are in this endless place
or who we are in this endless space
But we know that the trees are green and the baby cries
from dust to dust, yet nothing dies
Yesterday´s is rollin´ , can you touch it through the mist
Did you meet someone on yesterday´s train
Can you tell it with a kiss
Can you tell it with a kiss
El tren de ayer
Cuando conoces a alguien que no conoces
pero los conoces de alguna manera
comienzas a preguntarte si por casualidad podría ser
un conocido del tren de ayer
Bueno, hay algo en sus ojos que has visto antes
quizás un recuerdo o una amante de otro mundo
Pero sabes que los árboles son verdes y el bebé llora
de polvo a polvo, pero nada muere
Nunca sabrás dónde estamos en este lugar interminable
o quiénes somos en este espacio interminable
Pero sabemos que los árboles son verdes y el bebé llora
de polvo a polvo, pero nada muere
El ayer está rodando, ¿puedes tocarlo a través de la niebla?
¿Conociste a alguien en el tren de ayer?
¿Puedes decirlo con un beso?
¿Puedes decirlo con un beso
Escrita por: Gram Parsons / Skip Battin