Hole In My Heart
Wakariaeru to shinjitetsuzuketa yaritori de
Wakatta no wa sorezore no yuzurenai mochimono
Omae no motomeru mono wa boku no tantou janai yo
Suki na koto yareru jouken o sonaeta yatsu sagashinayo
Nikumiau wake janai noni
Issho ni ireba kizutsuiteku
Butsukeru basho mitsukaranai
Soko ni mieru wa hole in my heart
Koisuru onna wa kantan ni suki na otoko no iro ni
Somatteyuku to iu keredo omae wa mezameta
Osihtsukerareteru to kanjitara mou wagamama dekinai
Boku to niteru kara itaihodo kimochi ga wakaru yo tsurai
Nikumiau wake janai noni
Kore ijou wa susumenai no
Tada hanareteyuku dake nano
Matteiru no wa hole in my heart
Yasuragi dake hoshigatte
Omae o makura ni nemutteta
Kuchi o akeru munashisa ni
Karadagoto nomikomareyou
Nikumiau wake janai noni
Nanimokamo o yuzurenai
Taegatai kono hagayusa yo
Raku ni wa narenai hole in my heart
Agujero en mi corazón
Wakariaeru to shinjitetsuzuketa yaritori de
Wakatta no wa sorezore no yuzurenai mochimono
En nuestras conversaciones, seguimos creyendo que nos entendemos
Lo que entendimos es que cada uno tiene algo que no puede ceder
Lo que buscas no es mi responsabilidad
No estoy buscando a alguien que cumpla mis condiciones
No es que nos odiemos mutuamente
Pero si estamos juntos, nos lastimamos
No puedo encontrar un lugar donde encajar
Lo que veo ahí es un agujero en mi corazón
Las mujeres enamoradas cambian fácilmente al color del hombre que aman
Pero tú ya te has despertado
Si sientes que estás siendo presionado, ya no puedo ser egoísta
Porque entiendo lo que sientes, duele tanto como a mí
No es que nos odiemos mutuamente
Pero no podemos avanzar más allá de esto
Solo nos estamos alejando
Lo que estoy esperando es un agujero en mi corazón
Solo anhelaba paz
Te usaba como almohada
En la vacuidad de abrir la boca
Deja que mi cuerpo sea absorbido
No es que nos odiemos mutuamente
No puedo ceder nada
Esta dolorosa rigidez
No puedo acostumbrarme a ella, un agujero en mi corazón