395px

El verano

BZN

L'été

Voilà l'été, c'est un délice
et tout le monde est heureux
Des pensées sombres sont oubliées
le soleil a son influence

Viens et chante sans réticence
la grande chanson de l'été
la grande chanson de l'été (chantez)
la chanson de l'été qui donne la joie pour vous

Quand en hiver les gens sont autres
c'est une question de temps
Des enfants d'amusent pas
Le temps est toujours à la pluie
Comme le printemps est arrivé
vient la différence

Viens et chante sans réticence
la grande chanson de l'été
la grande chanson de l'été (chantez)
la chanson de l'été qui donne la joie pour vous

La belle saison avec son charme
j'en ai besoin, tu m'entends?
Des pensées sombres sont oubliées
le soleil a son influence

Viens et chante sans réticence
la grande chanson de l'été
la grande chanson de l'été (chantez)
la chanson de l'été qui donne la joie pour vous

Viens et chante sans réticence
la grande chanson de l'été
la grande chanson de l'été (chantez)
la chanson de l'été qui donne la joie pour vous

El verano

Voilà el verano, es un deleite
y todos están felices
Se olvidan los pensamientos oscuros
el sol tiene su influencia

Ven y canta sin reservas
la gran canción del verano
la gran canción del verano (canta)
la canción del verano que te da alegría

Cuando en invierno la gente es diferente
es cuestión de tiempo
Los niños no se divierten
Siempre es tiempo de lluvia
Cuando llega la primavera
viene la diferencia

Ven y canta sin reservas
la gran canción del verano
la gran canción del verano (canta)
la canción del verano que te da alegría

La hermosa temporada con su encanto
la necesito, ¿me entiendes?
Se olvidan los pensamientos oscuros
el sol tiene su influencia

Ven y canta sin reservas
la gran canción del verano
la gran canción del verano (canta)
la canción del verano que te da alegría

Ven y canta sin reservas
la gran canción del verano
la gran canción del verano (canta)
la canción del verano que te da alegría

Escrita por: