Nathalie
La place rouge était vide
Devant moi marchait Nathalie
Il avait un joli nom mon guide
Nathalie
La place rouge était blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivais par ce froid dimanche
Nathalie
Elle parfait en phrases sobres
De la révolution d'octobre
Je pensais déjà
Qu'après le tombeau de Lénine
On irait au café Pouchkine boire
Un chocolat
La place rouge était vide
J'ai pris son bras, elle souri
Il avait des chevaux blonds mon guide
Nathalie, Nathalie......
Dans sa chambre à l'université
Une bande d'étudiants
L'attendait impatiemment
On a ri on à beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait
Moscou, les plaines d'Ukraine
Et les Champs Elysée
On à tout mélangé et l'on à chanté
Et puis ils ont débouché
En riant à l'avance
Du champagne de France
Et l'on à dansé
Et quand la chambre fut vide
Tous les amies étaient partie
Je suis reste seul avec mon guide
Nathalie
Plus question de phrases sobres
Ni de révolution d'octobre
On n'en était plus là
Fini le tombeau de Lénine
Le chocolat de chez Pouchkine c'était
C'était lion déjà
Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu'un jour à Paris
C'est moi qui lui servirai de guide
Nathalie, Nathalie.
Nathalie
La plaza roja estaba vacía
Delante de mí caminaba Nathalie
Tenía un bonito nombre mi guía
Nathalie
La plaza roja estaba blanca
La nieve formaba una alfombra
Y la seguía en este frío domingo
Nathalie
Ella perfecta en frases sobrias
De la revolución de octubre
Ya pensaba
Que después de la tumba de Lenin
Iríamos al café Pushkin a tomar
Un chocolate
La plaza roja estaba vacía
Tomé su brazo, ella sonrió
Tenía caballos rubios mi guía
Nathalie, Nathalie......
En su habitación en la universidad
Un grupo de estudiantes
La esperaba impacientemente
Nos reímos, hablamos mucho
Querían saberlo todo
Nathalie traducía
Moscú, las llanuras de Ucrania
Y los Campos Elíseos
Todo lo mezclamos y cantamos
Y luego descorcharon
Riendo de antemano
Champán de Francia
Y bailamos
Y cuando la habitación estuvo vacía
Todos los amigos se habían ido
Me quedé solo con mi guía
Nathalie
Ya no había lugar para frases sobrias
Ni para la revolución de octubre
Ya no estábamos en eso
Se acabó la tumba de Lenin
El chocolate de Pushkin ya no era
Era león
Cómo mi vida me parece vacía
Pero sé que un día en París
Seré yo quien le sirva de guía
Nathalie, Nathalie.
Escrita por: Jack Veerman / Jan Keizer / Johannes Tuijp