Lilly Marlene
Underneath the lantern, by the barrack gate
Darling I remember, the way you used to wait
't Was there that you whispered tenderly
That you'd love me, you'd always be,
My Lilly of the lamplight, my own Lilly Marlene
Time would come for roll call, time for us to part
Darling I'd caress you, and press you to my heart
And there 'neath that far off lantern light
I'd hold you tight, we'd kiss "goodnight"
My Lilly of the lamplight, my own Lilly Marlene
Orders came for sailing, somewhere over there
All confined to barracks, was more than I could bear
I knew you were waiting in the street
I heard your feet, but could not meet
My Lilly of the lamplight, my own Lilly Marlene
Resting in a billet, just behind the line
Even though were parted, your lips are close to mine
You wait where that lantern softly gleams
Your sweet face seems, to haunt my dreams
My Lilly of the lamplight, my own Lilly Marlene
My Lilly of the lamplight, my own Lilly Marlene.
Lilly Marlene
Bajo la linterna, junto a la puerta del cuartel
Cariño, recuerdo cómo solías esperar
Fue allí donde susurraste tiernamente
Que me amarías, que siempre serías
Mi Lilly de la luz de la lámpara, mi propia Lilly Marlene
Llegaba la hora del llamado, hora de separarnos
Cariño, te acariciaría y te apretaría contra mi corazón
Y allí, bajo esa luz de linterna lejana
Te abrazaría fuerte, nos besaríamos 'buenas noches'
Mi Lilly de la luz de la lámpara, mi propia Lilly Marlene
Llegaron órdenes de navegar, en algún lugar por allá
Todos confinados en los cuarteles, era más de lo que podía soportar
Sabía que estabas esperando en la calle
Escuché tus pasos, pero no pude encontrarte
Mi Lilly de la luz de la lámpara, mi propia Lilly Marlene
Descansando en un alojamiento, justo detrás de la línea
Aunque estemos separados, tus labios están cerca de los míos
Esperas donde esa linterna brilla suavemente
Tu dulce rostro parece, perseguir mis sueños
Mi Lilly de la luz de la lámpara, mi propia Lilly Marlene
Mi Lilly de la luz de la lámpara, mi propia Lilly Marlene.