Tadoritsuita Onna Senshi
ときにはこうかいした
Toki ni wa koukai shita
いやであいたくないときもあったけれど
Iya de aitakunai toki mo atta keredo
でもつきひがわたしのことむ
Demo tsukihi ga watashi no koto mu
やさしくみまもってきてくれたし
Yasashiku mimamotte kite kureta shi
さみしすぎたよるも
Samishisugita yoru mo
いっしょにないたひも
Issho ni naita hi mo
ぜんぶありがとう
Zenbu arigatou
ここからのけしきが
Kokokara no keshiki ga
まぶしすぎてまたないちゃうじゃない
Mabushisugite mata naichau ja nai
めをつぶりきこえてくるこころつよいえーるにくつまれて
Me wo tsuburi kikoete kuru kokoro tsuyoi eeru ni tsutsumarete
いちゃいちゃでーとしたり
Ichaicha deeto shitari
ふつうのふつうにあこがれてひがんだり
Futsuu no futsuu ni akogarete higandari
でもようやくここまできたむ
Demo youyaku kokomade kita mu
まだまだやれそうだとじっかんした
Mada mada yaresou da to jikkan shita
どかくいしたよるも
Dokakui shita yoru mo
おおわらいしたときも
Oowarai shita toki mo
ぜんぶありがとう
Zenbu arigatou
あすからのわたしも
Asu kara no watashi mo
きょういじょうにかっこよくねいきたいな
Kyou ijou ni kakkoyoku ne ikitai na
めにうつるこのげんじつをむねにいだきしめ
Me ni utsuru kono genjitsu wo mune ni idakishime
ここからのけしきが
Kokokara no keshiki ga
まぶしすぎてまたないちゃうじゃない
Mabushisugite mata naichau ja nai
めをつぶりきこえてくるこころつよいえーるにくつまれて
Me wo tsuburi kikoete kuru kokoro tsuyoi eeru ni tsutsumarete
La guerrera que finalmente llegó
Hubo momentos en los que me arrepentí
Hubo momentos en los que no quería verte
Pero los días pasaron
Y gentilmente me cuidaste
Incluso en las noches solitarias
Y en los días en los que lloramos juntos
Gracias por todo
Las vistas desde aquí
Son tan deslumbrantes que no puedo evitar llorar de nuevo
Mis ojos se cierran, escucho
Un fuerte eco envuelve mi corazón
Coqueteando en citas
Anhelando lo normal de manera normal
Pero finalmente llegué hasta aquí
Y siento que todavía puedo hacerlo
Incluso en las noches oscuras
Y en los momentos de risas
Gracias por todo
Incluso yo a partir de mañana
Quiero vivir con más estilo que hoy
Abrazando esta realidad reflejada en mis ojos en mi corazón
Las vistas desde aquí
Son tan deslumbrantes que no puedo evitar llorar de nuevo
Mis ojos se cierran, escucho
Un fuerte eco envuelve mi corazón