The Treasure Box
ドキドキさせるぜトレジャーボックス
Dokidoki saseruze torejaa bokkusu
ココンとこにある夢の箱
Kokontoko ni aru yume no hako
未来を知ってるトレジャーボックス
Mirai wo shitteru torejaa bokkusu
信じるやつにはふくきたる
Shinjiru yatsu ni wa fukukitaru
涙がとまらなくて孤独な夜もあるさ
Namida ga tomaranakute kodoku na yoru mo aru sa
[や/な]だけど負けちゃダメさ
[Ya/na] dakedo makecha dame sa
ガラクタなんかじゃないんだ僕らは
Garakuta nanka janain da bokura wa
無限の価値さ
Mugen no kachi sa
大人にはわからない宝物だもん
Otona ni wa wakaranai takaramono damon
夜空に輝く星よりきれいな
Yozora ni kagayaku hoshi yori kirei na
純粋マイハート
Junsui mai haato
言い訳はするもんかいただくぜ
Iiwake wa suru mon ka itadakuze!
ワクワクさせるぜトレジャーボックス
Wakuwaku saseruze torejaa bokkusu
なりふりかまわぬ夢の箱
Narifuri kamawanu yume no hako
本気を知ってるトレジャーボックス
Honki wo shitteru torejaa bokkusu
努力に勝る敵はなし
Doryoku ni masaruru teki wa nashi
震えるほど怖い夢を見た朝もあるさ
Furueru hodo kowai yume wo mita asa mo aru sa
[す/お]だけど負けちゃダメさ
[Su/ok] dakedo makecha dame sa
ガラクタなんかじゃないんだ僕らは
Garakuta nanka janai nda bokura wa
世界にひとつ
Sekai ni hitotsu
誰彼も変われない僕は僕だよ
Darekare mo kawarenai boku wa boku da yo
夜空に輝く星よりきれいな
Yozora ni kagayaku hoshi yori kirei na
純粋マイハート
Junsui mai haato
未来しか興味なしいただくぜ
Mirai shika kyoumi nashi itadakuze!
ガラクタなんかじゃないんだ僕らは
Garakuta nanka janai nda bokura wa
無限の価値さ
Mugen no kachi sa
大人にはわからない宝物だもん
Otona ni wa wakaranai takaramono da mon
夜空に輝く星よりきれいな
Yozora ni kagayaku hoshi yori kirei na
純粋マイハート
Junsui mai haato
言い訳はするもんかいただくぜ
Iiwake wa suru mon ka itadakuze!
未来しか興味なしいただくぜ
Mirai shika kyoumi nashi itadakuze!
La Caja del Tesoro
Late el corazón, caja del tesoro
Un sueño encerrado en algún lugar
Caja del tesoro, conoce el futuro
Solo creerán los valientes
Las lágrimas no se detienen, también hay noches solitarias
Pero no puedes rendirte
No somos basura, tenemos un valor infinito
Los adultos no entienden nuestro tesoro
Más hermoso que las estrellas brillantes en el cielo nocturno
Un corazón puro
¿Quieres excusas? ¡No las aceptaremos!
La caja del tesoro nos emociona
Un sueño que no se desvanece
La caja del tesoro sabe la verdad
No hay enemigos que superen el esfuerzo
Algunas mañanas tememos tanto a los sueños
Pero no puedes rendirte
No somos basura, somos únicos en el mundo
Nadie puede cambiarnos, soy yo mismo
Más hermoso que las estrellas brillantes en el cielo nocturno
Un corazón puro
¡Solo nos interesa el futuro, aceptémoslo!
No somos basura, tenemos un valor infinito
Los adultos no entienden nuestro tesoro
Más hermoso que las estrellas brillantes en el cielo nocturno
Un corazón puro
¿Quieres excusas? ¡No las aceptaremos!
¡Solo nos interesa el futuro, aceptémoslo!