Don't Break It
Don't push it - no, don't push it
The lifeline is your source
Would you believe it if I told you ´bout something
Would you lie for the benefit of doubt so you will loose
You won`t feel attractive
You won`t feel accepted
Why - waste it on a sick try
When the tough keeps coming at you, don't fall
The only thing I really want is just you back in life
Your life doesn´t spin around - I can see it now
Your eyes won´t get me down - I want you back in life
Would you know if you been living on a lie
Or would you keep walking on a thin line
Don't break it, don't break a lifeline
You`ll find your reasons
But you´re right next to me
Don't break it, don't break a good sign
If you go crazy in a mixed up world
I´ll let you off easy
But breaking it will be a sin
I would die if I didn´t see sunlight
Why would you be the one blocking my sight - I´m on your side
You will find me attractive
You will be accepted now
It`s you back in life
No lo rompas
No lo fuerces - no, no lo fuerces
La línea de vida es tu fuente
¿Lo creerías si te contara sobre algo?
¿Mentirías por el beneficio de la duda para que pierdas?
No te sentirás atractivo
No te sentirás aceptado
¿Por qué desperdiciar en un intento enfermo?
Cuando lo difícil sigue llegando a ti, no caigas
Lo único que realmente quiero es tenerte de vuelta en la vida
Tu vida no gira en torno a mí - lo veo ahora
Tus ojos no me deprimirán - te quiero de vuelta en la vida
¿Sabrías si has estado viviendo en una mentira?
¿O seguirías caminando en una delgada línea?
No lo rompas, no rompas una línea de vida
Encontrarás tus razones
Pero estás justo a mi lado
No lo rompas, no rompas una buena señal
Si te vuelves loco en un mundo confuso
Te dejaré ir fácilmente
Pero romperlo sería un pecado
Moriría si no viera la luz del sol
¿Por qué serías tú quien me bloquea la vista - estoy de tu lado?
Me encontrarás atractivo
Ahora serás aceptado
Eres tú de vuelta en la vida