El Cruel
Él, fué cruel
Muri-muri-muri-muri-murían por el
Él, fué cruel
Muri-muri-muri-muri-murían por el
Él, era un chico sensato,
Vivía sin sentirse atado,
A las chicas solo les daba un rato.
Él, era un chico mentira,
Todo lo mejor tenía,
Por eso levantaba las envidias.
Él, tan sólo al espejo quería,
Porque por las mañanas se veía,
De lo hermoso que se sentía.
Él, fué cruel
Muri-muri-muri-muri-murían por el
Él, fué cruel
Muri-muri-muri-muri-murían por el
Él, se daba el gusto de firmar autógrafos,
Cuando rallaba llanta como un loco,
Desde la escuela, hasta el auditorio.
Él, vivía casi siempre amenazado,
Por todos los demas muchachos,
Un día con su vida terminaron.
Dicen, que aunque en la secundaria ya no existe,
En todos los salones y pupitres,
Aún se escuchan risas por sus chistes.
Él, fué cruel
Muri-muri-muri-muri-murían por el
Él, fué cruel
Muri-muri-muri-muri-murían por el
Él, fué cruel
Muri-muri-muri-muri-murían por el
Él, fué cruel
Muri-muri-muri-muri-murían por el
The Cruel One
He was cruel
Muri-muri-muri-muri-they died for him
He was cruel
Muri-muri-muri-muri-they died for him
He was a sensible guy,
Lived without feeling tied down,
To the girls, he only gave them a moment.
He was a lying boy,
Had all the best things,
That's why he stirred up envy.
He only wanted to look in the mirror,
Because in the mornings he saw himself,
Feeling so beautiful.
He was cruel
Muri-muri-muri-muri-they died for him
He was cruel
Muri-muri-muri-muri-they died for him
He enjoyed signing autographs,
When he burned rubber like a madman,
From school to the auditorium.
He lived almost always threatened,
By all the other boys,
One day they ended his life.
They say that even though he doesn't exist in middle school anymore,
In all the classrooms and desks,
You can still hear laughter from his jokes.
He was cruel
Muri-muri-muri-muri-they died for him
He was cruel
Muri-muri-muri-muri-they died for him
He was cruel
Muri-muri-muri-muri-they died for him
He was cruel
Muri-muri-muri-muri-they died for him