Lembranças do Agora
Corri fazer minha história
Juntei o que eu tinha
E fui pegar a estrada
Eu pretendia ter lembrança
O sol me acordou pro dia
Não haveria despedida
Nenhum porta retrato
Nenhum adeus falado
Deixei que as luzes ficassem acesas
Deixei as portas e as janelas abertas
Quem sabe agora o tempo me leva
E as folhas em branco sejam escritas
Pisei tanto tempo num chão de mentiras
Deitei o meu corpo num quarto gelado
Deixei os meus olhos verem tudo em preto e branco
Deixei de escutar as canções no meu radio
Embarquei querendo ir onde nunca fui
E nem mesmo sei aonde vou chegar
Pode ser que amanhã eu tenha o que contar
Eu tenha alguém
Eu tenha mais do que eu quis
Recuerdos del Ahora
Corrí a hacer mi historia
Reuní lo que tenía
Y me fui a la carretera
Tenía la intención de tener recuerdos
El sol me despertó para el día
No habría despedida
Ningún portarretrato
Ningún adiós hablado
Dejé que las luces quedaran encendidas
Dejé las puertas y ventanas abiertas
Quién sabe ahora el tiempo me lleve
Y las hojas en blanco sean escritas
Caminé tanto tiempo en un suelo de mentiras
Acosté mi cuerpo en una habitación fría
Dejé que mis ojos vieran todo en blanco y negro
Dejé de escuchar las canciones en mi radio
Embarqué queriendo ir a donde nunca fui
Y ni siquiera sé a dónde llegaré
Puede ser que mañana tenga algo que contar
Tenga a alguien
Tenga más de lo que quise