O Trouxa e a Fera
A pintura cobrindo seu rosto, seus cabelos com mechas pintado
Exibindo a todos que passam o otário que está a seu lado.
Ele faz o papel de uma flor e ela de abelha africana
E vagueia nas flores da vida freqüentando um jardim por semana.
Quem conhece e a vê para rua
Com jeitinho de meiga e sincera
Mas o povo comenta e cochicha
Mais um trouxa na unha da fera.
Pobre otário talvez não conhece seu presente e nem seu passado
Confiante caminha e não sabe a serpente que esta do seu lado.
É bonita, formosa e charmosa desfilando ela chama atenção
Mas seu corpo é uma emboscada, é rapina e cheia de traição.
El Tonto y la Fiera
La pintura cubriendo su rostro, sus cabellos con mechas pintados
Mostrando a todos que pasan al tonto que está a su lado.
Él hace el papel de una flor y ella de abeja africana
Y deambula entre las flores de la vida, visitando un jardín por semana.
Quien la conoce y la ve por la calle
Con aires de dulzura y sinceridad
Pero la gente comenta y murmura
Otro tonto en las garras de la fiera.
Pobre tonto quizás no conoce su presente ni su pasado
Camina confiado y no sabe la serpiente que está a su lado.
Es bonita, hermosa y encantadora, al desfilar llama la atención
Pero su cuerpo es una emboscada, es rapaz y llena de traición.