Reciprocate
I need you bad
I need you baby, woah, no
I need you bad
So don't you run away from me
I need you baby
So don't you run away from me
I need you bad
So don't you run away from me
I need you baby
So don't you run away from me
So don't you, so don't you run away (from me)
So don't you, so don't you run away (from me)
So don't you, so don't you run away (from me)
So don't you, so don't you run away (from me)
Oh my God, I know I did you wrong
But can we make it stop
I've seen you out here with everybody in LA
Were you from New York?
Tell me who you are with when I'm not there
It looks too forced
I need you bad
So don't you run away from me
I need you baby
So don't you run away from me
So don't you, so don't you
So don't you run away from me
So don't you, so don't you run away from me
So don't you, so don't you run away from me
So don't you, so don't you run away from me
Don't you run away from me
Réciprocité
J'ai vraiment besoin de toi
J'ai besoin de toi bébé, woah, non
J'ai vraiment besoin de toi
Alors ne t'enfuis pas de moi
J'ai besoin de toi bébé
Alors ne t'enfuis pas de moi
J'ai vraiment besoin de toi
Alors ne t'enfuis pas de moi
J'ai besoin de toi bébé
Alors ne t'enfuis pas de moi
Alors ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas (de moi)
Alors ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas (de moi)
Alors ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas (de moi)
Alors ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas (de moi)
Oh mon Dieu, je sais que je t'ai fait du mal
Mais peut-on arrêter ça ?
Je t'ai vu ici avec tout le monde à LA
Tu viens de New York ?
Dis-moi avec qui tu es quand je ne suis pas là
Ça a l'air trop forcé
J'ai vraiment besoin de toi
Alors ne t'enfuis pas de moi
J'ai besoin de toi bébé
Alors ne t'enfuis pas de moi
Alors ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas
Alors ne t'enfuis pas de moi
Alors ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas de moi
Alors ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas de moi
Alors ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas de moi
Ne t'enfuis pas de moi