Nn Un Jubilado
Me estan quitando de a poco lo que gane
solo fue un prestamo por buen trabajador
hoy formo parte del olvido y la television
se encarga de filmar las penas
aumentando su audiecia con mi dolor
Parece que perdi de nuevo la razon
pasa seguido, a mi edad no hay solucion
y la verdad me la robaron con mi jubilacion
inventaron historietas imaginando que uno nunca las leyo
Yo tengo fuerzas todavia en el corazon
aunque me saquen la comida, los remedios y el baston
Yo tengo fuerzas todavia en el corazon
no me veran caer, no me veran caer
Me mantiene con humor mis nietos y el domino
o me coso las camisas
solo pretendo mantener mi salud enferma y mi piel
que se rinden dia a dia
Y ahora que es lo que paso, que mi vista se nublo
mis anteojos son cenizas
Detendre la diversion y al seor gobernador
le cortare las patillas
Yo tengo fuerzas todavia en el corazon
aunque me saquen la comida, los remedios y el baston.
Yo tengo fuerzas todavia en el corazon
no me veran caer, no me veran caer.
An Old Retiree
They're slowly taking away what I earned
It was just a loan for being a good worker
Now I'm part of oblivion and television
Is in charge of filming the sorrows
Increasing its audience with my pain
Seems like I lost my mind again
It happens often, at my age there's no solution
And the truth was stolen from me with my retirement
They made up stories imagining that no one ever read them
I still have strength in my heart
Even if they take away my food, my meds, and my cane
I still have strength in my heart
They won't see me fall, they won't see me fall
My grandchildren and domino keep me entertained
Or I sew my shirts
I just want to maintain my sick health and my skin
That surrender day by day
And now what happened, my vision blurred
My glasses turned to ashes
I'll stop the fun and to the governor
I'll cut off his sideburns
I still have strength in my heart
Even if they take away my food, my meds, and my cane
I still have strength in my heart
They won't see me fall, they won't see me fall.