Nomas Las Mujeres Quedan
En un cañon de la sierra
Hay un rancho en el olvido
Se declararon la guerra
Hombres que vivian tranquilos
Nomás las mujeres quedan
Ellos murieron a tiros
Del lado norte los Pérez
Del lado sur los García
Por culpa de las mujeres
Que unos y otros pretendian
Poco a poco se acabaron
Aquellas dos dinastías
Las mujeres muy hermosas
Llegaban al matrimonio
Pero ahora andan enlutadas
Y es el triste testimonio
Que por esos andurreales
Anduvo suelto el demonio
Ya ni la milpa florece
El campo esta abandonado
Ni la hierba mala crece
Y ha muerto todo el ganado
Y el río segun parece
También ya se esta secando
Nomás las mujeres quedan
Y el odio las va matando
En el rostro siempre llevan
La huella que deja el llanto
De sus maridos se acuerdan
Llorando en el camposanto
Las mujeres muy hermosas
Llegaban al matrimonio
Pero ahora andan enlutadas
Y es el triste testimonio
Que por esos andurreales
Anduvo suelto el demonio
Nur die Frauen bleiben
In einer Schlucht der Sierra
Gibt es eine vergessene Ranch
Sie erklärten sich den Krieg
Männer, die in Ruhe lebten
Nur die Frauen bleiben
Sie starben durch Kugeln
Auf der Nordseite die Pérez
Auf der Südseite die García
Wegen der Frauen
Die beide Seiten begehrten
Langsam gingen sie zugrunde
Diese beiden Dynastien
Die Frauen waren sehr schön
Sie traten in die Ehe ein
Doch jetzt tragen sie Trauer
Und das ist das traurige Zeugnis
Dass in diesen Gegenden
Der Teufel sein Unwesen trieb
Die Felder blühen nicht mehr
Das Land ist verlassen
Nicht einmal das Unkraut wächst
Und das ganze Vieh ist gestorben
Und der Fluss, so scheint es
Trocknet auch schon aus
Nur die Frauen bleiben
Und der Hass bringt sie um
Im Gesicht tragen sie immer
Die Spur, die der Kummer hinterlässt
Sie denken an ihre Männer
Weinend auf dem Friedhof
Die Frauen waren sehr schön
Sie traten in die Ehe ein
Doch jetzt tragen sie Trauer
Und das ist das traurige Zeugnis
Dass in diesen Gegenden
Der Teufel sein Unwesen trieb