Lamberto Quintero
Un día 28 de enero
Como me hiere esa fecha
A don Lamberto Quintero
Lo seguía una camioneta
Iban con rumbo al Salado
No más a dar una vuelta
Pasaron el Carrizal
Iban tomando cerveza
Un compañero le dijo
Nos sigue una camioneta
Lamberto sonriendo dijo
¿Pa' qué son las metralletas?
Ya cerquita del Salado
Rugieron dos R-15
Ahí dejaron a un muerto
Enemigo de Lamberto
Quisieran que fuera cuento
Pero señores, es cierto
Un hombre fuera de serie
Alegre y enamorado
Platicando con su novia
Él estaba descuidado
Cuando unas armas certeras
La vida le arrebataron
Clínica Santa María
Tú vas a ser mi testigo
Dos días después de su muerte
Vuelven a sonar los tiros
Ahí murieron diez hombres
Por esos mismos motivos
Puente que va a Tierra Blanca
Tú que lo viste pasar
Recuérdales que a Lamberto
Nunca se podrá olvidar
Yo por mi parte aseguro
Que hace falta en Culiacán
Lamberto Quintero
One day January 28
How that date hurts me
To Don Lamberto Quintero
A truck followed him
They were heading to Salado
No more going around
They passed the Carrizal
They were drinking beer
A colleague told him
A truck follows us
Lamberto smiling said
What are machine guns for?
Already close to Salado
Two R-15s roared
They left a dead man there
Lambert's enemy
They would like it to be a story
But gentlemen, it is true
An extraordinary man
happy and in love
Talking with his girlfriend
He was careless
When accurate weapons
His life was taken from him
Santa Maria Clinic
You are going to be my witness
Two days after his death
The shots ring out again
Ten men died there
For those same reasons
Bridge that goes to Tierra Blanca
You who saw it happen
Remind them that Lamberto
You can never forget
For my part I assure
What is needed in Culiacán