Dos Puñales
La ventana de tu casa, quiero que habrás
Pa que escuches, lo que te vengo a cantar
Y decirte que por ti ando suspirando
Y llorando sin poderme consolar.
Vengo a verte, porque quiero que comprendas
Que yo sufro por que no te puedo ver
A mi dios yo le ha pedido que me ayude
Que me ayude pa olvidar esa mujer.
Vida mía, (vida mía), vida mía, yo presiento que
Muy pronto he de morir
Tú me clavas, (tú me clavas), tú me clavas, dos puñales que
Me quitan de existir
Vengo a verte, porque quiero que comprendas
Que yo sufro por que no te puedo ver
A mi dios yo le ha pedido que me ayude
Que me ayude pa olvidar a esa mujer
Vida mía, (vida mía), vida mía, yo presiento que muy
Pronto he de morir
Tú me clavas, (tú me clavas), tú me clavas, dos puñales
Que me quitan de existir
Zwei Dolche
Das Fenster deines Hauses, ich möchte, dass du es öffnest
Damit du hörst, was ich dir zu singen komme
Und dir sagen, dass ich wegen dir seufze
Und weine, ohne mich trösten zu können.
Ich komme, um dich zu sehen, denn ich möchte, dass du verstehst
Dass ich leide, weil ich dich nicht sehen kann
Ich habe meinen Gott gebeten, mir zu helfen
Dass er mir hilft, diese Frau zu vergessen.
Mein Leben, (mein Leben), mein Leben, ich spüre, dass
Ich bald sterben werde
Du stichst mir, (du stichst mir), du stichst mir, zwei Dolche, die
Mir das Leben nehmen.
Ich komme, um dich zu sehen, denn ich möchte, dass du verstehst
Dass ich leide, weil ich dich nicht sehen kann
Ich habe meinen Gott gebeten, mir zu helfen
Dass er mir hilft, diese Frau zu vergessen.
Mein Leben, (mein Leben), mein Leben, ich spüre, dass bald
Ich sterben werde
Du stichst mir, (du stichst mir), du stichst mir, zwei Dolche
Die mir das Leben nehmen.