El Corrido de Los Perez
En 1911
Les voy a explicar muy bien
Mataron a dos hermanos
Y a un primo hermano también
Carreras tan desgraciadas
Esas carreras del cerro
Perdieron vida y caballos
Y perdieron su dinero
Fue Don Mónico de Luna
El que la mecha, prendió
Y a los primeros balazos
Fue el primero que corrió
Isidro Pérez decía
Déjalo ya por la paz
Pues así nos convendría
Si a por Dios, no pido más
Mariano Pérez decía
Muy centrado en sus razones
Yo también muero en la raya
No soy cría de correlones
Mariano Pérez decía
Nos pegaron a la mala
Te ven hablar por derecho
Otro gallo les cantara
Isidro cayó pa'l sur
Pa'l norte, cayó Jesús
Mariano para el oriente
Como formando una cruz
Carreras tan desgraciadas
Esas carreras del cerro
Perdieron vida y caballos
Y perdieron su dinero
Vuela, vuela, palomita
Vuela, paloma querida
Dile al padre de los Pérez
Que aquí terminó su vida
Das Lied von den Pérez
Im Jahr 1911
Will ich es euch gut erklären
Wurden zwei Brüder erschossen
Und ein Vetter ebenfalls
So unglückliche Rennen
Diese Rennen vom Hügel
Verloren Leben und Pferde
Und verloren ihr Geld
Es war Don Mónico de Luna
Der die Zündschnur entzündete
Und beim ersten Schuss
War er der Erste, der rannte
Isidro Pérez sagte
Lass es gut sein, für den Frieden
Denn so wäre es besser für uns
Wenn ich um Gottes Willen, nicht mehr verlange
Mariano Pérez sagte
Sehr überzeugt von seinen Gründen
Ich sterbe auch an der Linie
Ich bin kein Nachkomme von Feiglingen
Mariano Pérez sagte
Sie haben uns unfair getroffen
Wenn du gerade sprichst
Hätte ein anderer Hahn gesungen
Isidro fiel nach Süden
Nach Norden fiel Jesús
Mariano nach Osten
Wie zur Formung eines Kreuzes
So unglückliche Rennen
Diese Rennen vom Hügel
Verloren Leben und Pferde
Und verloren ihr Geld
Flieg, flieg, Täubchen
Flieg, geliebte Taube
Sag dem Vater der Pérez
Dass hier sein Leben endete