El Criminal (El Pata De Palo)
Ha regresado a este pueblo Jesús el pata de palo
Cuídense todos aquellos que a la cárcel lo mandaron
Qué silencio está el poblado, ni las moscas hacen ruido
Nomás se oyen unos pasos que son los de ese bandido
Diez años en la prisión no se le olvidan a nadie
He regresado a mi pueblo porque he venido a vengarme
Jose Gonzalez Garcia y Antonio Lopez Quesada
Francisco Perez Mungüia
Que salgan a la calzada
Ya los pasos se aproximan, se están sintiendo más cerca
Y ni los perros se arriman porque presienten la gesta
El enterrador del pueblo ya cavó tres agujeros
Porque sabe de antemano que van a sobrar sombreros
Que pronto termino el duelo, ya se oyeron tres disparos
Hay tres hombres en el suelo que con su vida pagaron
Se oye el paso de un caballo allá por la casa vieja es Jesús
Pata de palo que poco a poco se aleja
Der Verbrecher (Der Holzbein)
Er ist zurückgekehrt in dieses Dorf, Jesus, der Holzbein
Passt auf, alle, die ihn ins Gefängnis geschickt haben
So still ist das Dorf, nicht einmal die Fliegen machen Lärm
Nur Schritte sind zu hören, die von diesem Verbrecher stammen
Zehn Jahre im Gefängnis vergisst man nicht so leicht
Ich bin in mein Dorf zurückgekehrt, weil ich Rache will
Jose Gonzalez Garcia und Antonio Lopez Quesada
Francisco Perez Mungüia
Kommt heraus auf die Straße
Die Schritte nähern sich, man spürt sie immer näher
Und nicht einmal die Hunde kommen näher, weil sie die Gefahr wittern
Der Totengräber des Dorfes hat schon drei Löcher gegraben
Weil er im Voraus weiß, dass es mehr Hüte brauchen wird
Der Trauerfall ist bald vorbei, man hat drei Schüsse gehört
Drei Männer liegen am Boden, die mit ihrem Leben bezahlt haben
Man hört das Geräusch eines Pferdes dort bei dem alten Haus, es ist Jesus
Holzbein, der sich langsam entfernt