El Huérfano
Todos los que estén presentes pongan toda su atención
Mi madre cuando vivía me daba muchos consejos,
Con cariño me decía, no me hagas tantos desprecios
Recuerdo que me decía, cuando me salía a pasear
No te vayas a tardar, hijo de la vida mía
Que se ha de llegar el día, que de mí te has de acordar
Pobrecita de mi madre, con que lastima murió
Dormidita se quedo, en el sueño más profundo,
Pero desgraciado yo, me quede solo en el mundo
A llorar mi soledad, al pie de su sepultura
Oh dios mío ten piedad, mira mí triste amargura
Cuando yo me emborrachaba, mi madre me iba a buscar
Donde quiera que me hallara, ella se ponía a llorar
Y si algo me pasaba, ella me iba a consolar
Del cielo cayo una flor, que en el viento deshoje
Para todos mis amigos, “el huérfano” les cante
L'Orphelin
Tous ceux qui sont là, mettez toute votre attention
Ma mère, quand elle vivait, me donnait plein de conseils,
Avec tendresse, elle me disait, ne me fais pas tant de dédains
Je me souviens qu'elle me disait, quand je sortais me balader
Ne tarde pas trop, fils de ma vie
Car viendra le jour, où tu te souviendras de moi
Pauvre de ma mère, comme elle est partie avec tristesse
Elle s'est endormie, dans le sommeil le plus profond,
Mais moi, malheureux, je suis resté seul dans ce monde
À pleurer ma solitude, au pied de sa sépulture
Oh mon dieu, aie pitié, regarde ma triste amertume
Quand je me saoulais, ma mère venait me chercher
Où que je sois, elle se mettait à pleurer
Et si quelque chose m'arrivait, elle venait me consoler
Du ciel est tombée une fleur, que dans le vent j'ai effeuillée
Pour tous mes amis, "l'orphelin" je leur ai chanté