Estoy Pagado
Te has ido de mi vida, me pongo a recordar
Acaso tú partida, la que me hace llorar
Contigo viví todo, que más puedo pedir
Si ya no estas conmigo,
Si ya no estas conmigo, hoy tengo que sufrir
No supe valorarte, te cansaste de mí
Tenías el derecho, derecho a ser feliz
Ya veo que lo lograste, te deseo lo mejor
Aunque por dentro muera
Aunque por dentro muera, de tristeza y dolor
Te perdono, porque en ti encontré lo que soñaba
Te perdono, porque fuiste todo para mí
Estoy pagado, por el tiempo en que me amaste
Fue mi culpa, que te apartaras de mí
(te perdono, porque en ti encontré lo que soñaba
Te perdono, porque fuiste todo para mí
Estoy pagado, por el tiempo en que me amaste
Y fue mi culpa, que te apartaras de mí)
Te perdono, porque en ti encontré lo que soñaba
Te perdono, porque fuiste todo para mí
Estoy pagado, por el tiempo en que me amaste
Fue mi culpa, que te apartaras de mí
Je suis payé
Tu es partie de ma vie, je me mets à repenser
À ton départ, celui qui me fait pleurer
Avec toi j'ai tout vécu, que puis-je demander de plus
Si tu n'es plus avec moi,
Si tu n'es plus avec moi, aujourd'hui je dois souffrir
Je n'ai pas su t'apprécier, tu t'es lassée de moi
Tu avais le droit, le droit d'être heureuse
Je vois bien que tu as réussi, je te souhaite le meilleur
Même si à l'intérieur je meurs
Même si à l'intérieur je meurs, de tristesse et de douleur
Je te pardonne, car en toi j'ai trouvé ce que je rêvais
Je te pardonne, car tu étais tout pour moi
Je suis payé, pour le temps où tu m'as aimé
C'était ma faute, que tu t'éloignes de moi
(Je te pardonne, car en toi j'ai trouvé ce que je rêvais
Je te pardonne, car tu étais tout pour moi
Je suis payé, pour le temps où tu m'as aimé
Et c'était ma faute, que tu t'éloignes de moi)
Je te pardonne, car en toi j'ai trouvé ce que je rêvais
Je te pardonne, car tu étais tout pour moi
Je suis payé, pour le temps où tu m'as aimé
C'était ma faute, que tu t'éloignes de moi