La Historia de Siempre
Es inútil que vuelva, lo que fue ya no es
Es inútil que quieras comenzar otra vez,
No interrumpas mi vida, ya no te puedo amar
Solo se que tu boca, no la vuelvo a besar
Tengo un libro vacío, y lo voy a empezar
Tengo sed de caricias, tengo ganas de amar
Hoy comienza mi vida, una pagina más,
Hoy me enseña la vida, que me quiera ya más
Es la historia de siempre un amor que se fue
Y yo espero mañana, comenzar otra vez
Sin rencor ni temores, quiero vivir en paz
Quiero encontrar mi suerte, y no dejarla jamás
Es la historia de siempre un amor que se fue
Y yo espero mañana, comenzar otra vez
Sin rencor ni temores, quiero vivir en paz
Quiero encontrar mi suerte, y no dejarla jamás
L'Histoire de Toujours
C'est inutile que tu reviennes, ce qui était n'est plus
C'est inutile que tu veuilles recommencer encore une fois,
Ne dérange pas ma vie, je ne peux plus t'aimer
Je sais juste que ta bouche, je ne l'embrasserai plus
J'ai un livre vide, et je vais le commencer
J'ai soif de caresses, j'ai envie d'aimer
Aujourd'hui commence ma vie, une page de plus,
Aujourd'hui la vie m'apprend, à m'aimer davantage
C'est l'histoire de toujours, un amour qui s'est envolé
Et j'espère demain, recommencer encore une fois
Sans rancœur ni peurs, je veux vivre en paix
Je veux trouver ma chance, et ne jamais la laisser filer
C'est l'histoire de toujours, un amour qui s'est envolé
Et j'espère demain, recommencer encore une fois
Sans rancœur ni peurs, je veux vivre en paix
Je veux trouver ma chance, et ne jamais la laisser filer