Mi Morenita
Ayer tarde me encontré una morenita,
Y estoy loco por volvérmela a encontrar,
Pa’ decirle que la quiero, y que la quiero
Y esa rosa yo la tengo que cortar
Sus ojitos me fascinan al mirarme,
Y yo siento que mía ha de ser nomás,
Pa’ besarle su boquita a cada instante,
Y tenerla entre mis brazos nada más
Ese amor que me nació en aquel instante,
Yo no puedo comprender ni como fue,
Al mirarle sus ojitos fascinantes,
Al momento de ella yo me enamore
Sus ojitos me fascinan al mirarme,
Y yo siento que mía ha de ser nomás,
Pa’ besarle su boquita a cada instante,
Y tenerla entre mis brazos nada más
Ese amor que me nació en aquel instante,
Yo no puedo comprender ni como fue,
Al mirarle sus ojitos fascinantes,
Al momento de ella yo me enamore
Mijn Donkere Schoonheid
Gisterenmiddag kwam ik een donkere schoonheid tegen,
En ik ben gek om haar weer te ontmoeten,
Om te zeggen dat ik van haar hou, en dat ik van haar hou
En die roos moet ik gewoon plukken.
Haar oogjes fascineren me als ze naar me kijkt,
En ik voel dat ze de mijne moet zijn,
Om haar lipjes elk moment te kussen,
En haar gewoon in mijn armen te hebben.
Die liefde die in dat moment in me opkwam,
Ik kan niet begrijpen hoe het zo kwam,
Als ik in haar fascinerende oogjes kijk,
Op dat moment werd ik verliefd op haar.
Haar oogjes fascineren me als ze naar me kijkt,
En ik voel dat ze de mijne moet zijn,
Om haar lipjes elk moment te kussen,
En haar gewoon in mijn armen te hebben.
Die liefde die in dat moment in me opkwam,
Ik kan niet begrijpen hoe het zo kwam,
Als ik in haar fascinerende oogjes kijk,
Op dat moment werd ik verliefd op haar.