Playas Negras
Adios, adios, me voy de aqui muy lejos
Voy a buscar consuelo a mi amargura
Adios me voy, cargado de tristezas
Llevándome mil penas, buscando otra aventura
Adios al puerto, donde tantas veces
La fresca brisa peinó su hermoso pelo
Adios le digo, a las playas negras
Donde llore, señor mi desconsuelo
Hoy que de luto mi alma se ha vestido
Como se visten las playas de mi pueblo
Como aquel viejo, al mar de hojas caídas
Donde llore, de amargo desconsuelo
La quise tanto, amigos se los juro
Que hasta por ella a mi madre habia olvidado
Jamas soñe, en su traición infame
Fingiendome querido, habiendole adorado
Bonito puerto, mi santa rosalía
Donde el placer es fuente de alegría
Navegan barcos llevándose la escencia
Y las escorias el mar vuelve a la orilla
Y si algun dia, estando ya muy lejos
Alguien pregunta ¿que son la palyas negras?
Les contare llorando de tristeza
Lo hermoso de mi pueblo, del mar y su tibieza
Plages Noires
Adieu, adieu, je m'en vais très loin
Je vais chercher du réconfort pour ma tristesse
Adieu je pars, chargé de chagrins
Emportant mille peines, à la recherche d'une autre aventure
Adieu au port, où tant de fois
La brise fraîche a caressé ses beaux cheveux
Adieu je dis, aux plages noires
Où j'ai pleuré, Seigneur, mon désespoir
Aujourd'hui que mon âme est en deuil
Comme se parent les plages de mon village
Comme ce vieil homme, vers la mer de feuilles tombées
Où j'ai pleuré, de désespoir amer
Je l'aimais tant, amis, je vous le jure
Que même pour elle, j'avais oublié ma mère
Jamais je n'ai rêvé, de sa trahison infâme
Me faisant passer pour aimé, l'ayant adorée
Beau port, ma sainte Rosalie
Où le plaisir est source de joie
Des bateaux naviguent emportant l'essence
Et les scories, la mer les ramène au rivage
Et si un jour, étant déjà très loin
Quelqu'un demande, que sont les plages noires ?
Je raconterai en pleurant de tristesse
La beauté de mon village, de la mer et de sa douceur