Pueblito
Pueblito, de mis recuerdos,
Donde perdí, mi más grande amor,
Por eso, lo traigo adentro,
Dentro muy dentro, del corazón
Por eso aunque yo este lejos,
Nunca me olvido de aquel amor,
Aquel amor que es tan grande,
Así lo siente mi corazón
Voy a pedirle al destino,
Que el se encargue, de aquel amor,
Aquel amor que es tan grande
Así lo siente mi corazón
Quisiera gritar su nombre,
Y así decirle, con emoción,
Pero no puedo, dios mío,
Ya tiene dueño su corazón
Quisiera vivir con ella,
Y platicarle mis sentimientos,
De tanto que la he extrañado,
Amor por otra, mujer no siento
Por eso aunque yo este lejos,
Nunca me olvido de aquel amor,
Aquel amor que es tan grande,
Así lo siente mi corazón
Voy a pedirle al destino,
Que el se encargue, de aquel amor,
Aquel amor que es tan grande
Así lo siente mi corazón
Quisiera gritar su nombre,
Y así decirle, con emoción,
Pero no puedo, dios mío,
Ya tiene dueño su corazón
Dorpje
Dorpje, van mijn herinneringen,
Waar ik mijn grootste liefde verloor,
Daarom draag ik het van binnen,
Heel diep van binnen, in mijn hart.
Daarom, ook al ben ik ver weg,
Vergeet ik die liefde nooit,
Die liefde die zo groot is,
Zo voelt mijn hart het aan.
Ik ga het lot vragen,
Of het voor die liefde kan zorgen,
Die liefde die zo groot is,
Zo voelt mijn hart het aan.
Ik zou zijn naam willen roepen,
En het hem met emotie zeggen,
Maar ik kan niet, mijn god,
Zijn hart heeft al een eigenaar.
Ik zou met haar willen leven,
En haar mijn gevoelens vertellen,
Omdat ik haar zo heb gemist,
Voor een andere vrouw voel ik niets.
Daarom, ook al ben ik ver weg,
Vergeet ik die liefde nooit,
Die liefde die zo groot is,
Zo voelt mijn hart het aan.
Ik ga het lot vragen,
Of het voor die liefde kan zorgen,
Die liefde die zo groot is,
Zo voelt mijn hart het aan.
Ik zou zijn naam willen roepen,
En het hem met emotie zeggen,
Maar ik kan niet, mijn god,
Zijn hart heeft al een eigenaar.