A Sétima Canção
Hoje, vou sair pra ver a lua
Vou passar a noite na rua
Vagar à toa pelo mundo
Hoje, tudo é muito pouco pra mim
Vou subir aos céus para andar nas nuvens e dar cambalhotas no ar
Quero virar este mundo ao avesso só pra ver no "quê" que vai dar
Roubar as asas de uma ave marinha, saber se posso voar
Se sim, planar sobre os mares; se não, desabar!
Na velocidade que meu corpo puder
Do jeito que o vento mandar
Entregue ao prazer da queda
Livre, solto no ar
Essa obsessão me cega...
Eu quero a alma zen, na hora de amar... chegar ao infinito
Eu quero o risco, a rima pobre: o cobre/o nobre, o amor/a flor, a cor dos olhos dela...
Eu quero amar!
La Séptima Canción
Hoy, saldré a ver la luna
Pasare la noche en la calle
Vagar sin rumbo por el mundo
Hoy, todo es muy poco para mí
Subiré a los cielos para caminar entre las nubes y dar volteretas en el aire
Quiero voltear este mundo al revés solo para ver qué pasa
Robar las alas de un ave marina, saber si puedo volar
Si sí, planear sobre los mares; si no, desplomarme
A la velocidad que mi cuerpo pueda
Como el viento lo indique
Entregado al placer de la caída
Libre, suelto en el aire
Esta obsesión me ciega...
Quiero el alma zen, en el momento de amar... llegar al infinito
Quiero el riesgo, la rima pobre: el cobre/el noble, el amor/la flor, el color de sus ojos...
¡Quiero amar!