Empty Bottle Evening
"run for your life, you'll never get out in time. why couldn't you stay in line, lived your life just like mine."
take some advise, i've heard this a couple times. they're trying to relive their lives, don't let it keep you up nights.
if you could see through the eyes of me.
maybe then you'd understand and leave me be.
take today and stroll down memory lane.
what have you done that gives you the right to say. "wasting your life, can't you do anything right.
i've told you a million times, get those dreams out of your mind."
take your advice, and try it yourself sometime.
nothing will ever make me, be what you want me to be.
run for your lives, you'll never get out in time.
Noche de Botella Vacía
corre por tu vida, nunca saldrás a tiempo. ¿por qué no pudiste mantenerte en línea, viviste tu vida igual que la mía?
toma un consejo, he escuchado esto un par de veces. están tratando de revivir sus vidas, no dejes que te quite el sueño.
si pudieras ver a través de mis ojos.
tal vez entonces entenderías y me dejarías en paz.
toma hoy y pasea por el camino de los recuerdos.
¿qué has hecho para tener derecho a decir 'estás desperdiciando tu vida, ¿no puedes hacer algo bien?
te lo he dicho un millón de veces, saca esos sueños de tu mente.'
sigue tu consejo e inténtalo tú mismo alguna vez.
nada me hará ser lo que quieres que sea.
corre por sus vidas, nunca saldrán a tiempo.