395px

Gelbe Bluse

Caetano Veloso

Camisa Amarela

Encontrei o meu pedaço na Avenida de camisa amarela,
Cantando a Florisbela, oi, a Florisbela
Convidei-o a voltar pra casa em minha companhia,
Exibiu-me um sorriso de ironia
E desapareceu no turbilhão da Galeria,
Não estava nada bom, o meu pedaço, na verdade
Estava bem mamado, bem chumbado, atravessado,
Foi por aí cambaleando, se acabando num cordão

Com o reco-reco na mão,
Mais tarde, o encontrei num café,
Zurrapa do Largo da Lapa
Folião de raça, bebendo o quinto copo de cachaça

Voltou às sete horas da manhã, mas só na quarta-feira,
Cantando a Jardineira, oi, a Jardineira
Me pediu, ainda zonzo, um copo d'água com bicarbonato,
O meu pedaço estava ruim de fato
Pois caiu na cama e não tirou nem o sapato,
Roncou uma semana, despertou mal-humorado
Quis brigar comigo, que perigo! Mas não ligo,
O meu pedaço me domina, me fascina, ele é o tal

Por isso não levo a mal,
Pegou a camisa, a camisa
Amarela, botou fogo nela
Gosto dele assim, passada a brincadeira,
Ele é pra mim, (Meu Senhor do Bonfim!)

Gelbe Bluse

Ich fand mein Stück auf der Avenida in einer gelben Bluse,
Sang die Florisbela, hey, die Florisbela.
Ich lud ihn ein, mit mir nach Hause zu kommen,
Er zeigte mir ein ironisches Lächeln
Und verschwand im Wirbel der Galerie.
Es war wirklich nicht gut, mein Stück,
Es war ziemlich betrunken, total besoffen, schief unterwegs,
Torkelte so herum, bis es in einer Menschenmenge endete.

Mit dem Reco-reco in der Hand,
Später traf ich ihn in einem Café,
Zurrapa vom Largo da Lapa,
Ein echter Feierbiest, trank das fünfte Glas Cachaça.

Er kam um sieben Uhr morgens zurück, aber erst am Mittwoch,
Sang die Jardineira, hey, die Jardineira.
Er bat mich, noch benommen, um ein Glas Wasser mit Bicarbonat,
Mein Stück war wirklich in einem schlechten Zustand,
Denn es fiel ins Bett und zog nicht einmal die Schuhe aus,
Schnarchte eine Woche, wachte schlecht gelaunt auf.
Wollte mit mir streiten, wie gefährlich! Aber es ist mir egal,
Mein Stück beherrscht mich, fasziniert mich, es ist der Wahnsinn.

Deshalb nehme ich es nicht übel,
Er nahm das Hemd, das Hemd
In Gelb, setzte es in Brand.
Ich mag ihn so, nach dem Spaß,
Er gehört mir, (Mein Herr von Bonfim!)

Escrita por: Ary Barroso