A Terceira Margem do Rio
Oco de pau que diz:
Eu sou madeira, beira
Boa, dá vau, triztriz
Risca certeira
Meio a meio o rio ri
Silencioso, sério
Nosso pai não diz, diz:
Risca terceira
Água da palavra
Água calada, pura
Água da palavra
Água de rosa dura
Proa da palavra
Duro silêncio, nosso pai
Margem da palavra
Entre as escuras duas
Margens da palavra
Clareira, luz madura
Rosa da palavra
Puro silêncio, nosso pai
Meio a meio o rio ri
Por entre as árvores da vida
O rio riu, ri
Por sob a risca da canoa
O rio viu, vi
O que ninguém jamais olvida
Ouvi, ouvi, ouvi
A voz das águas
Asa da palavra
Asa parada agora
Casa da palavra
Onde o silêncio mora
Brasa da palavra
A hora clara, nosso pai
Hora da palavra
Quando não se diz nada
Fora da palavra
Quando mais dentro aflora
Tora da palavra
Rio, pau enorme, nosso pai
The Third Bank of the River
Hollow of wood that says:
I am wood, shore
Good, ford, triztriz
Precise scratch
Halfway the river laughs
Silent, serious
Our father doesn't say, says:
Scratch third
Water of the word
Silent, pure water
Water of the word
Hard rose water
Bow of the word
Hard silence, our father
Bank of the word
Between the two dark ones
Banks of the word
Clearing, ripe light
Rose of the word
Pure silence, our father
Halfway the river laughs
Through the trees of life
The river laughed, laughs
Under the line of the canoe
The river saw, saw
What no one ever forgets
I heard, heard, heard
The voice of the waters
Wing of the word
Wing now still
House of the word
Where silence lives
Ember of the word
Clear hour, our father
Hour of the word
When nothing is said
Outside the word
When it emerges more inside
Log of the word
River, huge wood, our father